DE SCHENDING VAN - vertaling in Duits

Verletzung von
schending van
overtreding van
letsel van
verwonding van
niet-nakoming van
van inbreuk
blessure van
schenden van

Voorbeelden van het gebruik van De schending van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de situatie in Iran escaleert en de schending van de democratie ook een gevaar vormt voor de stabiliteit van de hele regio,
die Lage im Iran eskaliert und die Verletzung von Demokratie auch eine Gefahr für die Stabilität der ganzen Region darstellt,
Luxemburg beriep zich op de schending van ex artikel 52 van het EG-Verdrag voorzover de aangevochten tekst een verschillende behan deling invoert tussen nationale
Luxemburg berief sich auf eine Verletzung von ex-Artikel 52 EG-Vertrag insoweit, als in dem beanstandeten Text inländische Rechtsanwälte und zuwandernde Rechtsanwälte ungleich behandelt werden,
verschillende groepen mensen eronder vallen die verantwoordelijk zijn voor de schending van de mensenrechten en het beknotten van vrijheden.
muss beträchtlich erweitert werden und die Personen einschließen, die für die Verletzung von Menschenrechten und Freiheiten verantwortlich sind.
de grondigheid van het onderzoek door de Commissie van de bezwaren inzake de schending van artikel 85 van het Verdrag haar schade zou hebben veroorzaakt,
nicht geltend machen, daß die Aufmerksamkeit, mit der die auf eine Verletzung von Artikel 85 des Vertrages gestützten Beanstandungen geprüft worden sind,
de grootst mogelijke aandacht om onbevoegde toegang te voorkomen, en de schending van uw persoonlijke gegevens.
die größte Aufmerksamkeit, um unbefugten Zugriff zu verhindern, und die Verletzung von Ihrer persönlichen Daten.
ongeacht ons eventueel voorbehoud betreffende de schending van de mensenrechten door bepaalde regimes
es ungeachtet aller Vorbehalte in Bezug auf die Verletzung von Menschenrechten durch Regimes
wij de autoriteiten een duidelijk signaal geven dat de schending van grondrechten, inclusief een tekort aan medische verzorging voor gevangenen,
wir den Behörden unmissverständlich klarmachen, dass die Verletzung von Grundrechten, dazu gehört auch eine unzureichende medizinische Versorgung von Gefangenen,
de toepassing van vreemd recht en de schending van de persoonlijke rechten.
der Anwendung ausländischen Rechts und der Verletzung von Persönlichkeitsrechten- ermöglicht es, sich auf eine für alle Mitgliedstaaten verbindliche einheitliche Rechtsgrundlage zu stützen.
in het bijzonder omwille van gebreken, de schending van verplichtingen uit de verbintenis
insbesondere wegen Mängeln, der Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis
waarin wordt bepaald dat de schending van de principes en rechten op het werk niet als legitiem relatief voordeel kan worden gebruikt in de internationale handel.
einschließlich internationaler Erklärungen- z.B. der ILO-, denen zufolge aus der Verletzung der Prinzipien und Rechte bei der Arbeit kein legitimer Wettbewerbsvorteil im internationalen Handel resultieren darf.
1 uur van de schending van osso de Baleia,
1 Stunde von der Verletzung von osso de baleia,
de Verenigde Staten als mevrouw Ashton hebben gewezen op de talloze onregelmatigheden en de schending van het stemrecht die tijdens deze verkiezingen zijn vastgesteld?
das Außenministerium der Vereinigten Staaten als auch Frau Ashton von zahlreichen Unregelmäßigkeiten, die während der Wahlen beobachtet wurden, sowie von einem Verstoß gegen das Wahlrecht sprechen?
De doodvonnissen en de schendingen van de men senrechten ¡n Turkije;
Zu Todesurteilen in der Türkei und zur Verletzung der Menschenrechte in diesem Land;
De aanhoudende schendingen van deze fundamentele rechten- terwijl er toch al
Denn genau diese fortgesetzte Verletzung von Grundrechten trotz sieben Jahren Verhandlungen
Wij hebben de Iraanse autoriteiten ook een aantal maal om opheldering gevraagd over de schendingen van de mensenrechten die zich in het land voordoen.
Auch haben wir die iranischen Behörden wiederholt um Aufklärung bezüglich der Verletzungen von Menschenrechten gebeten, die in dem Land aufgetreten sind.
ook de schendingen van de rechten van de mens binnen de Europese Unie aan de kaak te stellen.
wenigstens Fälle von Mißachtung im Innern der Europäischen Union ebenso zu verurteilen, wie wir es bei Drittländern tun.
de politieke onderdrukking, de schendingen van de mensenrechten, maar ook de klimaatverandering.
politische Repressionen, Missachtung von Menschenrechten sowie den Klimawandel.
In de verklaring over de schendingen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden overal terwereld heeft de EU haar tevredenheid geuit over de hervatting van de rechtstreekse gesprekken tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus voor het bereiken van een alomvattenderegeling die strookt met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad.
In der Erklärung zur Verletzung von Menschenrechten und Grundfreiheiten in allen Teilen der Weltbegrüßte die Europäischen Union die Wiederaufnahme der direkten Gespräche zwischen den Führern der beiden Gemeinschaften in Zypern im Hinblick auf eine umfassende Einigung im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates.
rigide houding van China tegenover Tibet wil ik het Parlement verzoeken zich onverzoenlijk op te stellen tegenover de ernstige schendingen van de mensenrechten en de rechten van minderheden door de Chinese autoriteiten,
Tibet möchte ich das Europäische Parlament dazu auffordern, der schweren, durch die chinesische Regierung verübten Verletzungen von Menschen- und Minderheitenrechten weiterhin unnachgiebig gegenüberzustehen
De schending van het ene na het andere verdrag.
Die Verletzung von Vertrag auf Vertrag.
Uitslagen: 6689, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits