SCHENDING - vertaling in Duits

Verletzung
schending
verwonding
blessure
letsel
inbreuk
overtreding
strijd
wond
schade
schenden
Verstoß gegen
schending
inbreuk
in strijd met
overtreding
indruisen tegen
Missachtung
minachting
schending
veronachtzaming
negeren
gebrek aan respect
niet-naleving
weerwil
strijd
geringschatting
van verachting
verletzen
pijn doen
kwetsen
schenden
verwonden
kwaad doen
aandoen
overtreden
bezeren
inbreuk
raken
Bruch
breuk
breken
fractuur
onderbreking
scheur
schending
hernia
wrongel
ruptuur
kreek
verletzt
pijn doen
kwetsen
schenden
verwonden
kwaad doen
aandoen
overtreden
bezeren
inbreuk
raken
Schändung
schending
ontheiliging
grafschennis
schennis
ontwijding
Nichtbeachtung
niet-naleving
niet-nakoming
het niet naleven
schending
overtreding
nietnaleving
niet-inachtneming
miskenning
niet-eerbiediging
Zuwiderhandlung gegen
inbreuk
schending
Verstoßes gegen
schending
inbreuk
in strijd met
overtreding
indruisen tegen
Verletzungen
schending
verwonding
blessure
letsel
inbreuk
overtreding
strijd
wond
schade
schenden
Verstöße gegen
schending
inbreuk
in strijd met
overtreding
indruisen tegen
Verstößen gegen
schending
inbreuk
in strijd met
overtreding
indruisen tegen
Mißachtung
minachting
schending
veronachtzaming
negeren
gebrek aan respect
niet-naleving
weerwil
strijd
geringschatting
van verachting

Voorbeelden van het gebruik van Schending in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
U krijgt een sanctie voor schending van de zwijgplicht.
Ich bestrafte Sie für die Missachtung der Nachrichtensperre.
Het middel betreffende schending van artikel 190 van het Verdrag.
Zum Klagegrund des Verstoßes gegen Artikel 190 des Vertrages.
Een schending van een koninklijk decreet wordt bestraft met de dood.
Der Verstoß gegen das Edikt wird mit dem Tode bestraft.
Is dat geen schending van privacy?
Verletzt das nicht deren Privatsphäre?
Dit is een schending van onze huurovereenkomst.
Das ist eine Verletzung unseres Pachtvertrages.
Er is geen spoor van knoeierij of schending.
Kein Zeichen von Verdorbenheit oder Schändung.
Het middel inzake schending van het beginsel van toezicht door de staat van herkomst.
Zum Klagegrund eines Verstoßes gegen das Prinzip der Herkunftslandkontrolle.
Debatten over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie
Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie
Schending van regels.
Ein Verstoß gegen die Hausregeln.
Dit was een schending van je privacy.
Das war eine Verletzung deiner Privatsphäre.
ik ben onlangs achter een schending gekomen.
ich bin vor kurzem verletzt worden.
Betreft: Schending persvrijheid in Oezbekistan.
Betrifft: Verstöße gegen die Pressefreiheit in Usbekistan.
De grief: schending van artikel 8, vierde streepje, van verordening nr. 536/93.
Zur Rüge eines Verstoßes gegen Artikel 8 vierter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 536/93.
Schending van auteursrechten en andere rechten van derden.
Verletzungen von Urheberrechten und anderen Rechten Dritter.
Ook een schending van onze afspraak.
Auch ein Verstoß gegen unseren Deal.
Dat is een schending van z'n rechten.
Das ist eine Verletzung der Bürgerrechte.
Principieel gezien is het een schending van het vrije verkeer.
Grundsätzlich betrachtet wird dadurch ihr Recht auf Freizügigkeit verletzt.
Schending van een van de bepalingen inzake belangenconflicten heeft annulering van de aanbestedingsprocedure tot gevolg.
Verstöße gegen die für Interessenkonflikte geltenden Bestimmungen bewirken die Annullierung einer Ausschreibung.
Het middel inzake schending van artikel 15, lid 2, van verordening nr. 4253/88.
Zum Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung Nr. 4253/88.
Bij schending van het auteursrecht kunt u gebruik maken van de functie"Report Event.
Bei Verstößen gegen das Urheberrecht verwenden sie bitte die"Event melden" Funktion.
Uitslagen: 2265, Tijd: 0.1054

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits