SCHENDING - vertaling in Spaans

violación
schending
verkrachting
overtreding
inbreuk
strijd
schenden
aanranding
aantasting
verkrachten
infracción
inbreuk
schending
overtreding
janboel
delict
niet-naleving
misdrijf
niet-nakoming
schenden
overtreden
incumplimiento
niet-naleving
schending
niet-nakoming
inbreuk
overtreding
verzuim
nietnakoming
wanbetaling
tekortkoming
niet-inachtneming
vulneración
schending
inbreuk
overtreding
schenden
miskenning
violar
schenden
overtreden
verkrachten
schending
verkrachting
inbreuk
overtreding
breken
doorbreken
het schenden
abuso
misbruik
mishandeling
abuse
geweld
schending
kindermishandeling
misstanden
infringir
schenden
overtreden
inbreuk
schending
overtreding
in strijd
het schenden
het overtreden
profanación
ontheiliging
schending
ontwijding
heiligschennis
profanatie
grafschennis
schennis
bezoedeling
vlagschennis
ontering
violacion
schending
overtreding
verkrachting
violaciones
schending
verkrachting
overtreding
inbreuk
strijd
schenden
aanranding
aantasting
verkrachten
infracciones
inbreuk
schending
overtreding
janboel
delict
niet-naleving
misdrijf
niet-nakoming
schenden
overtreden
abusos
misbruik
mishandeling
abuse
geweld
schending
kindermishandeling
misstanden
violan
schenden
overtreden
verkrachten
schending
verkrachting
inbreuk
overtreding
breken
doorbreken
het schenden

Voorbeelden van het gebruik van Schending in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schending van het recht op toegang tot het dossier.
Sobre la violación del derecho de acceso al expediente.
Schending van de mensenrechten!
Viola los derechos humanos!
Geweld is een schending van de fundamentele mensenrechten, waartegen we ons moeten verzetten.
La violencia es un atentado contra derechos humanos fundamentales que debemos combatir.
Schending van artikel 7, lid 1, van het Statuut.
Sobre la infracción del apartado 1 del artículo 7 del Estatuto.
Derde middel: schending van het beginsel van evenredigheid
Tercer motivo, basado en la violación del principio de proporcionalidad
Waar is de schending van het recht?
¿Dónde está la brecha de la justicia?
Schending van Schneiders rechten van verdediging.
Sobre la violación del derecho de defensa de Schneider.
Ik bedoel, het is een schending van 't protocol.
Lo que digo es que es una ruptura del protocolo.
Rana- mechanische schade aan weefsels met een schending van hun integriteit.
Rana- daño mecánico a los tejidos en violación de su integridad.
dit is schending van privacy.
Esto es una invasión de la privacidad.
Verwachte acties die moeten worden ondernomen in geval van schending van de overeenkomst.
Acciones previstas a tomar en caso de ruptura del acuerdo.
Het tweede middel: schending van besluit 94/90.
Sobre el segundo motivo, basado en una infracción de la Decisión 94/90.
Ze klagen ze aan voor patent schending.
Demandan por violación de patente.
Het is een ernstig misdrijf en een fundamentele schending van de mensenrechten.
Es un delito muy grave que viola los derechos humanos fundamentales.
Laten wij beginnen met de grove schending van het Gemeenschapsrecht.
Comencemos por la violación flagrante del Derecho comunitario.
Het laatste wat ze nodig hebben is een schending van het protocol.
La última cosa que necesitamos es una brecha en el protocolo.
A- Eerste middel: schending van artikel 82 EG.
Sobre el primer motivo, basado en una infracción del artículo 82 CE.
B- Tweede middel: schending van artikel 253 EG.
Sobre el segundo motivo, basado en una infracción del artículo 253 CE.
Gedachten, gevoelens, zorgen over schending van de privacy?
¿Tienes pensamientos, sentimientos, preocupaciones sobre la invasión de la privacidad?
Missy, we hebben een schending.
¡Missy, tenemos una brecha!
Uitslagen: 8185, Tijd: 0.1054

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans