FABELS - vertaling in Duits

Fabeln
verhaal
sprookjes
van ”fabel”
Legenden
legendarisch
legenda
mythe
verhaal
volksoverlevering
overlevering
een legende
Märchen
sprookje
verhaal
mythe
fabel
sprookjesachtige
geest-relaas
kinderverhaaltjes

Voorbeelden van het gebruik van Fabels in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Weet je dan niks over onze rol in fabels?
Kennst du unsere Rolle in Fabeln denn nicht?
Maak uw fabels nagels kunst met stijlvolle moderingen!
Passen Sie Ihre fab Nail Kunst mit stilvollen Mode Ringe!
zij die ongelovig zijn zeggen:"Dit zijn slechts fabels van hen die er eertijds waren.
um mit dir zu streiten, sagen diejenigen, die ungläubig sind:"Das sind nur Fabeln der Früheren.
En wanneer tot hen gezegd wordt:"Wat is het dat jullie Heer heeft neergezonden?" dan zeggen zij:"Fabels van hen die er eertijds waren.
Und wenn ihnen gesagt wird:"Was sandte euer HERR hinab?" Sagten sie:"Die Legenden der Vorfahren.
Voor Zoe de Spiegel van Diana vond… naar men zegt gemaakt door Ambrosius zelf… zou ik de verhalen van de barden af hebben gedaan als fabels.
Bis Zoe Dianas Spiegel fand, der angeblich von Ambrosius persönlich gefertigt wurde, war ich gewillt, die Geschichten der Barden als Legenden abzutun.
De moraal, mejuffrouw, is dat draken en eenhoorns slechts in fabels bestaan.
Die Moral meiner Fabel ist, dass niemand je einen Drachen oder ein Einhorn sah, außer in Gedichten oder Büchern.
Soms klampen ze zich vast aan onjuiste opvattingen of fabels over problematisch gokken die kunnen leiden tot ontkenning en andere problemen.
Manchmal haben sie auch falsche Vorstellungen oder glauben an Mythen über zwanghaftes Spielen, die zur Verleugnung und zu anderen Problemen führen können.
Vooral de verontwaardiging over het verlies van hun nationale god bracht de Joodse priesters ertoe om zover te gaan in het verzinnen van fabels en de vermeerdering van mirakuleuze gebeurtenissen in de Hebreeuwse geschiedenis
Es war der Groll über den Verlust ihres nationalen Gottes, der die jüdischen Priester in der Erfindung von Legenden und in der Vermehrung von anscheinend wunderbaren Geschehnissen der hebräischen Geschichte so weit gehen ließ,
Dat is uit een fabeltje dat je tijdens je jeugd gehoord hebt.
Aus einer Fabel, die Sie aus Ihrer Kindheit kennen.
Jij geloofde in de fabel van twee koppels verbonden door vriendschap!
Du hast an das Märchen zweier auf ewig befreundeter Paare geglaubt!
Drops Fabel is vanaf het begin een groot succes.
Drops Fabel ist von Anfang an ein großer Erfolg.
Uit een fabel die je in je jeugd hebt gehoord.
Aus einem Märchen, das Sie in der Kindheit einmal hörten.
Die fabel is al duizenden jaren oud.
Die Legenden sind über tausend Jahre alt.
Fabel van Krylov"Quartet": wat is de moraal en essentie?
Fabel von Krylov"Quartett": Was ist die Moral und Essenz?
Geen fabeltjes meer over heksen en vloeken.
Keine Märchen mehr über Hexen und Flüche.
Zoals de fabel ons leert… lijkt hij de race tegen z'n aartsvijand te verliezen.
Wie uns die Fabel lehrt, sieht es so aus, gegen ihren Todfeind verlieren.
Waarop hij zegt:"Dit zijn niets anders dan de fabelen van de vroegeren.
Dann sagt er:"Dies ist doch nichts anderes als die Legenden der Früheren.
Als het een fabel is, waarom zie ik dan angst in je ogen?
Wenn es ein Märchen ist, warum sehe ich dann Angst in deinen Augen?
Jullie een fabel over onrechtvaardigheid. Om dit verder te onderzoeken, schrijven.
Um das zu vertiefen, schreibt ihr eine Fabel zum Thema"Ungerechtigkeit".
Of fabeltjes over Mr Lorea vertellen?
Oder Märchen über Señor Lorea erzählen?
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0559

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits