GASTINSTELLING - vertaling in Duits

Gasteinrichtung
gastinstelling
Gastschule
gastinstelling
Gasthochschule
gastinstelling
gastgebenden Institution
Gasteinrichtungen
gastinstelling
Gastinstitution

Voorbeelden van het gebruik van Gastinstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Na afloop van de studieperiode in het buitenland moet de gastinstelling de Erasmus-student en zijn/haar thuisinstelling een kopie van het dossier bezorgen,
Am Ende des Auslandsaufenthaltes muss die Gasteinrichtung der/dem Erasmus-Studierenden und ihrer/seiner Entsendeeinrichtung einen Studienerfolgsnachweis(transcript of records)
vaardigheid in de taal van de gastinstelling.
Beherrschung der Sprache der Gasteinrichtung bewertet.
hun studies in een andere Lid-Staat voortzetten en zelfs aan de gastinstelling afstuderen als deze laatste daarmee instemt.
es in einem anderen Mitgliedstaat fortführen oder sogar ihr Studium an der Gasthochschule abschließen, sofern diese damit einverstanden ist.
plichten van zowel de assistent als de gastinstelling en een werkprogramma voor de duur van het verblijf van de assistent.
Pflichten des Sprachassistenten wie auch der Gastinstitution und erstellt mit¡hm ein Arbeitsprogramm für die gesamte Assistenzzeit.
het Europese concurrentievermogen als op de uitstekende kwaliteiten van de gastinstelling en de onderzoeker.
seinen potenziellen Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie die Qualität der Gasteinrichtung und der Forschenden.
op de uitstekende kwaliteiten van het opleidingsprogramma, de gastinstelling en de onderzoeker.
nach der Qualität des Ausbildungsprogramms, der Gasteinrichtung und der Forscher.
Aanvullende reiskosten kunnen, mits ze niet overdreven hoog zijn, door Tempus in aanmerking worden genomen voor aanvragers die naar een gastinstelling buiten de hoofdstad(of de vluchtbestemming), of naar meer dan één gastinstelling in verschillende steden
Bei Antragstellern, die per Flugzeug oder Bahn eine Gasteinrichtung außerhalb der Hauptstadt(oder des Ankunftflughafens) oder mehr als eine Gasteinrichtung in verschiedenen Städten oder Ländern besuchen,
De Ombudsman merkte echter op dat de door de Commissie begane fouten en de traagheid waarmee deze werden gerectificeerd hadden geleid tot eenbelangr'ke vertragingb' de uitbetaling door de gastinstelling.
Der Bürger b e au W ragte stellte jedoch fest, dass es durch die Fehler der Kommission und die Verzögerungen bei deren Behebung zu einem beträchtlichen Zahlungsverzug seitens der Gasteinrichtung gekommen war.
De Voorzitter en de Vice Voorzitter van het Comité van Beheer worden gekozen uit de leden van dit Comité met uitzondering van de vertegenwoordigers van de ondertekenende Staat op wiens grondgebied de gastinstelling is gevestigd.
Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Verwaltungsausschusses werden aus dem Kreis der Mitglieder dieses Ausschusses- mit Ausnahme derjenigen, die den Unterzeichnerstaat vertreten, in dessen Hoheitsgebiet die gastgebende Institution ihren Sitz hat- gewählt.
Omdat de gastinstelling gewoonl'k bovendien pas overging tot betaling wanneerz' de nodige fondsen had ontvangen van de Commissie was het duidel'k dat het verzuim van de Commissie om de gastinstelling te betalen gevolgen had voor de klager.
Insbesondere wies er darauf hin, dass sich die Nichtfreigabe der Mimel durch die Kommission zwangsläufig negativ für die Beschwerdeführerin auswirken musste, da es bei der Gasteinrichtung oTenbar gängige Praxis ist, die Zahlungen erst nach Eingang der erforderlichen Gelder von der Kommission zu leisten.
herstructurering van bestaande cursussen moeten zich op de hoogte stellen van de ervaring van de gastinstelling met betrekking tot de invoering van het Europees puntenoverdrachtsysteem(ECTS),
die Umstrukturierung bestehender Studiengänge zum Ziel haben, erfordern, daß sich die Antragsteller mit der von der Gasteinrichtung bei der Durchführung von ECTS, der Anrechnung
een bedrag ineens voor de organisatie van de uitzending door de gastinstelling, een maandelijkse toelage voor de leerling
einen Pauschalbetrag für die Durchführung der Mobilität seitens der Gastschule, eine monatliche Zulage für den/die SchülerIn
Bij de gastinstelling(d.w.z. bij de niet-Europese instelling) afgelegde studietijdvakken worden
Studienabschnitte an der Gasthochschule(d. h. an einer außereuropäischen Hochschul einrichtung)
vermogen om te werken met jongeren in de gastinstelling; zijn/haar geplande culturele,
mit jungen Menschen an der Gastschule zu arbeiten; ihre geplante kulturelle,
Venneld met name:- het/devakgebied(en) van dedocent(en) van elke instelling voor hoger onderwijs, de duur van het verblijf en de activiteiten die aan elke gastinstelling zullen worden worden uitgevoerd;- of het programma al operationeel is of wanneer dit het geval zijn;- in welke mate de uitwisselingen tussen de deelnemende instellingen wederkerig zijn of zullen worden;- het onderlinge verband tussen de docentenmobiliteit en andere typen van activiteiten waarvoor eveneens een aanvraag is ingediend.
Machen Sie dabei insbesondere Angaben zu den folgenden Punkten:- Studienfach bzw. Studienfächer der ins Ausland gehenden Dozenten aller beteiligten Hochschulen, Dauer des geplanten Ausländsaufenthalts und Art der Lehrtätigkeiten an jeder Gasthochschule;- Sind die Programme bereits funktionsfähig bzw. wann wird es funktionsfähig sein?- In welchem Maße beruht der Austausch zwischen den Hochschulen auf Gegenseitigkeit bzw. in welchem Maße ist eine solche Gegenseitigkeit geplant?- Wechselbeziehungen zu anderen Aktivitäten, fur die ebenfalls ein Antrag gestellt wurde.
Gastinstellingen worden door de Nationale Agentschappen in hun eigen land geselecteerd.
Gastschulen werden von der nationalen Agentur in ihrem jeweiligen Heimatland ausgewählt.
De thuis- en gastinstellingen moeten samenwerken bij het bij elkaar brengen van deelnemers en gastinstellingen.
Die Entsende- und Aufnahmeeinrichtungen müssen zusammenarbeiten, um Teilnehmer und Aufnahmeeinrichtungen zusammenzubringen.
Het doel is gastinstellingen aan te moedigen meer verantwoordelijkheid voor hun buitenlands personeel
Damit sollen Gastgebereinrichtungen dazu ermuntert werden, mehr Verantwortung für ihr ausländisches Personal
Erasmus-studenten betalen geen inschrijvingsgeld aan de gastinstelling in het buitenland.
Erasmus-Studierende müssen keine Studiengebühren an die gastgebende Einrichtung entrichten.
Het is een basisbeginsel van Erasmus dat de gastinstelling de studenten geen inschrijfgeld mag aanrekenen.
Die Gasteinrichtung darf von den Studierenden keine Studiengebühren verlangen, das ist eines der Grundprinzipien von Erasmus.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0749

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits