GEEST VAN SOLIDARITEIT - vertaling in Duits

Geist der Solidarität
Sinne der Solidarität

Voorbeelden van het gebruik van Geest van solidariteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is dan ook logisch dat de EU, in een geest van solidariteit, ook verlangt dat derde landen die op de positieve lijst staan,
Daher ist es nur logisch, dass sich die EU im Geiste der Solidarität darum bemüht, dass die in der Positivliste aufgeführten Drittländer allen EU-Bürgern Visumfreiheit gewähren
Daarom moeten onze samenlevingen, in een geest van solidariteit, worden geïnformeerd over de wenselijkheid van deze behandelingen
Daher müssen unsere Gesellschaften unbedingt über die Zweckmäßigkeit solcher Behandlungen und über die Verantwortung eines jeden Einzelnen im Geiste der Solidarität aufgeklärt werden, denn es geht um
Schriftelijk.-(EN) Ik steun dit verslag, waarin een aantal belangrijke voorstellen wordt gedaan om de demografische uitdagingen waarvoor we staan op te pakken in een geest van solidariteit tussen de generaties.
Schriftlich.- Ich unterstütze diesen Bericht, der zahlreiche wichtige Vorschläge für die Bewältigung der demografischen Herausforderungen macht, mit denen wir im Sinne der Solidarität zwischen den Generationen konfrontiert werden.
Door de correcte toepassing van het Schengenacquis beter te garanderen, zou met deze voorstellen het vertrouwen toenemen in het vermogen van de Unie om de problemen op het gebied van grensbeheer en in de geest van solidariteit aan te pakken.
Die Vorschläge sollen das Vertrauen in die Fähigkeit der Union stärken, Probleme in Zusammenhang mit der Grenzkontrolle gemeinsam und im Geiste der Solidarität zu lösen, da die ordnungsgemäße Anwendung des gemeinsamen Schengen-Besitzstandes besser gewährleistet wäre.
Wij mogen niet reeds enkele maanden na deze fantastische historische uitbreiding de geest van solidariteit gaan betwisten.
Wir sollten nicht wenige Monate nach dieser wunderbaren historischen Erweiterung nun den Geist der Solidarität in Frage stellen,
dienen bijgevolg te worden bekeken in een ruimer perspectief, in een geest van solidariteit en versterkte samenwerking.
für die Versorgungssicherheit ergibt, ist daher in einer weiter gefassten Perspektive, im Geiste der Solidarität und einer verstärkten Zusammenarbeit zu sehen.
In het artikel over energie, dat is overeengekomen in de IGC van 2004, wordt een verwijzing naar de geest van solidariteit tussen de lidstaten ingevoegd(zie punt 5 van bijlage 2),
In den auf der RK 2004 vereinbarten Artikel über Energie wird eine Bezugnahme auf den Geist der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten(siehe Anlage 2 Nummer 5)
alle lidstaten van de Unie in een geest van solidariteit met elkaar samenwerken en dat zij de lidstaten bijstaan die zich in de frontlinie bevinden.
alle Mitgliedstaaten der Union im Geiste der Solidarität zusammenarbeiten, nicht zuletzt deshalb, um jenen Mitgliedstaaten zu helfen, die sozusagen an vorderster Front stehen.
juist deze pro-Europese geest van solidariteit ontbreekt en deze noodzakelijke, consequente integratiestappen er niet zullen komen.
schrillen bei mir die Alarmglocken, weil genau dieser pro-europäische Geist der Solidarität fehlt, es zu diesen notwendigen konsequenten Integrationsschritten nicht kommt.
Europees Parlement zijn geuit, zijn strijdig met de geest van solidariteit binnen de Europese Unie.
und dass die in diesem Hohen Haus geäußerten Vorbehalte dem Geist der Solidarität in der Europäischen Union widersprechen.
een andere lidstaat of in een derde land stages te volgen in een geest van solidariteit.
Jugendlichen zwischen 18 und 25 Jahren ermöglichen, in einem Geist der Solidarität Praktika in einem anderen Mitgliedstaat wie auch in Drittländern zu absolvieren.
Teneinde bij te dragen tot de continuïteit van de energievoorziening en een geest van solidariteit tussen de lidstaten te handhaven, met name in
Zur Erhöhung der Versorgungssicherheit und im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere im Fall einer Energieversorgungskrise,
de samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied in een geest van solidariteit te versterken en te intensiveren.
um die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet in solidarischem Geiste auszubauen und zu intensivieren.
verbruikte splijtstof weerspiegelen de geest van solidariteit van de EU en zijn toekomstgericht.
abgebrannter Brennelemente ist Ausdruck für den Geist der Solidarität innerhalb der EU und den Blick in die Zukunft.
een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid dat is ingegeven door een geest van solidariteit tussen de lidstaten en van samenwerking met derde landen.
ihre Mitgliedstaaten den Sockel für eine gemeinsame Einwanderungs- und Asylpolitik im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Zusammenarbeit mit den Drittstaaten.
gecoördineerde maatregelen te nemen, in een geest van solidariteit, en die willen dat de EU optreedt
koordinierte Maßnahmen im solidarischen Sinne zu ergreifen, und die vorschlagen,
wordt een verwijzing naar de geest van solidariteit tussen de lidstaten en naar het bijzondere geval van energie in het kader van moeilijkheden in de voorziening van bepaalde producten ingevoegd zie punt 3 van bijlage 2.
wird eine Bezugnahme auf den Geist der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und auf den besonderen Fall der Energie bei Schwierigkeiten in der Versorgung mit bestimmten Produkten eingefügt siehe Anlage 2 Nummer 2.
de nationale samenhang en de geest van solidariteit die voor Ivoorkust kenmerkend waren, te herstellen.
den nationalen Zusammenhalt und den Geist der Solidarität, wie sie für die Côte d'Ivoire charakteristisch gewesen sind, wiederherzustellen.
zij vastbesloten zijn alles in het werk te stellen om deze crisis te boven te komen en in een geest van solidariteit mee de uitdagingen aan te gaan waarvoor de Europese Unie en de eurozone staan.
alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Krise zu überwinden und sich den Herausforderungen, denen die Europäische Union und das Euro-Währungsgebiet gegenüberstehen, in einem Geist der Solidarität zu stellen.
alsook de versteviging van diversifiëring van hun onderlinge relaties in een geest van solidariteit en wederzijds belang,
soziale Entwicklung der AKP-Staaten zu fördern und zu beschleunigen und ihre Beziehungen in einem Geist der Solidarität und des gegenseitige.n Interesses zu festigen
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0634

Geest van solidariteit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits