GEWELDDADIGHEDEN - vertaling in Duits

Gewalt
geweld
macht
kracht
gewelddadig
gezag
geweldpleging
gewelddadigheid
agressie
gewelddadigheden
Gewalttätigkeiten
geweld
gewelddadigheid
gewelddadigheden
geweldplegingen
gewaltsamen Übergriffe
gewalttätigen Auseinandersetzungen

Voorbeelden van het gebruik van Gewelddadigheden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De EU blijft haar steun verlenen aan de inspanningen van Egypte om een einde te maken aan de gewelddadigheden en om een oplossing tot stand te brengen die het mogelijk maakt alle grensovergangen te heropenen.
Sie unterstützt weiterhin die ägyptischen Bemühungen um eine Beendigung der Gewalt und eine Lösung, die eine Wiederöffnung aller Grenzübergänge ermöglicht.
het nieuwe akkoord begin van dit jaar zijn opnieuw gewelddadigheden uitgebroken tussen de troepen van president Vieira en generaal Ansumane Mane.
Jahres sind zwischen den Truppen von Präsident Vieira und denen von General Ansumane Mane erneut Gewalttätigkeiten ausgebrochen.
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de escalatie van de gewelddadigheden in het Midden-Oosten.
Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Eskalation der Gewalt im Nahen Osten.
Telkämper(V).-(DE) Mijnheer de Voorzitter, de gewelddadigheden in het West-Afrikaanse Guinée-Bissau baren ons grote zorgen.
Telkämper(V).- Herr Präsident, die Gewalttätigkeiten im westafrikanischen Guinea- Bissau machen uns große Sorgen.
Frahm, namens de GUE/NGL-Fractie, over de gewelddadigheden in Kalimantan;
Frahm im Namen der GUE/NGL-Fraktion über die Gewalttätigkeiten in Kalimantan;
Posselt, namens de PPE DE-Fractie, over de gewelddadigheden in Indonesië, onder andere in Kalimantan;
Posselt im Namen der PPE DE-Fraktion über die Gewalttätigkeiten in Indonesien, insbesondere in Kalimantan;
De EU roept op tot onmiddellijke stopzetting van alle gewelddadigheden in Cambodja, met name in het Noord-Westen.
Die EU ruft zur unverzüglichen Einstellung jeder Form von Gewalttätigkeit in Kambodscha, insbesondere in den nordwestlichen Gebieten auf.
Niettemin is de Europese Unie uiterst bezorgd over berichten inzake aanhoudende gewelddadigheden door rebellen en veiligheidstroepen,
Die Europäische Union ist jedoch zutiefst beunruhigt angesichts der Berichte über anhaltende Gewalttaten seitens der Rebellen und der Sicherheitskräfte,
De Europese Unie wil wederom haar veroordeling uitspreken over de gewelddadigheden waarvan de Burundese burgerbevolking momenteel het slachtoffer is,
Die Europäische Union möchte erneut zum Ausdruck bringen, daß sie die Gewaltakte, denen die Zivilbevölkerung Burundis derzeit ausgesetzt ist,
De Europese Unie veroordeelt de gewelddadigheden tegen de wettige regering van Ivoorkust
Die Europäische Union verurteilt den gewaltsamen Angriff gegen eine rechtmäßige Regierung in Côte d'Ivoire
Voorzitter, in de afgelopen zomermaanden zijn weer duizenden mensen Birma uitgevlucht om aan de gewelddadigheden, de gedwongen deportaties in het eigen land,
Herr Präsident! In den Sommermonaten sind wieder Tausende von Menschen aus Birma geflohen, um den Gewalttaten, den Zwangsdeportationen im eigenen Land,
Er hebben zich talrijke onregelmatigheden en gewelddadigheden voorgedaan, waarbij wel tweehonderd doden zijn gevallen
Es gab zahlreiche Unregelmäßigkeiten und gewalttätige Zwischenfälle. Bis zu 200 Personen wurden getötet,
Ondanks de gewelddadigheden van de afgelopen weken vormen de presidentsverkiezingen de aanzet tot een nieuw scenario in het Midden-Oosten
Trotz der Gewaltakte der letzten Wochen haben die Präsidentschaftswahlen ein neues Szenario im Nahen Osten eingeleitet
Ook vandaag zijn er nog gewelddadigheden, maar vergeleken met de vorige verkiezingen is de huidige situatie beter.
Auch heute kommt es noch zu Gewalttaten. Vergleicht man jedoch die heutige Situation mit der bei den letzten Wahlen, so hat sie sich gebessert.
De EU betreurt de recente gewelddadigheden die na de verlaging van de brandstofsubsidies in Jemen hebben plaatsgevonden en die een groot aantal mensenlevens hebben geëist.
Die EU bedauert die gewalttätigen Ausschreitungen, zu denen es vor kurzem im Zusammenhang mit der Verringerung der Brennstoffsubventionen in Jemen gekommen ist und die zahlreiche Todesopfer gefordert haben.
RO Ik wil graag naar voren brengen dat ook voor mij de gewelddadigheden in Guinee absoluut veroordeeld moeten worden.
RO Auch ich möchte sagen, dass ich die in Guinea verübten Gewalttaten für absolut entsetzlich erachte.
prins Ranariddh en de gewelddadigheden van juli 1997 krachtig te veroordelen.
erzwungene Absetzung des Ministerpräsidenten, Prinz Ranariddh, sowie die Gewaltaktionen vom Juli 1997.
Zambia nemen zonder enige gêne deel aan de gewelddadigheden in dit land.
Sambia beteiligen sich ganz ungeniert an den Gewalttaten in diesem Land.
Er komt niets terecht van de ontwikkeling van dit arme land als de gewelddadigheden onverminderd door kunnen blijven gaan.
Die Entwicklung dieses verarmten Landes wird nicht gelingen, wenn sich die Gewaltakte unvermindert fortsetzen können.
slachtoffers en getuigen van gewelddadigheden.
Opfer und Zeugen von Gewalttaten.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.069

Gewelddadigheden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits