HET RICHTLIJN - vertaling in Duits

durch die Richtlinie
door richtlijn
door het beleid

Voorbeelden van het gebruik van Het richtlijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Commissie geeft aan het bij Richtlijn 91/156/EEG17 betreffende afvalstoffen ingestelde Comité voor de aanpassing van de EG‑wetgeving aan de wetenschappelijke
Die Kommission übermittelt dem mit der Richtlinie 91/156/EWG17 über Abfälle eingesetzten Ausschuss zur Anpassung von EG-Rechtsvorschriften an den wissenschaftlichen
nr. 1255/97 van de Raad van 25 juni 199737 betreffende de communautaire criteria voor halteplaatsen en tot aanpassing van het in Richtlijn 91/628/EEG bedoelde reisschema worden ingetrokken.
zur Festlegung gemeinschaftlicher Kriterien für Aufenthaltsorte und zur Anpassung des im Anhang der Richtlinie 91/628/EWG vorgesehenen Transportplans aufzuheben.
doelstellingen van de EU Dit voorstel vormt een aanvulling op bestaande EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 2000/31/EG inzake elektronische handel,
Zielen der Union Dieser Vorschlag ergänzt bestehendes EU-Recht, insbesondere die Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr,
Wat de argumenten van klaagster betreffende de ontoereikendheid van de MERbetreft, wees de Ombudsman erop dat het overeenkomstig Richtlijn 85/337/EEG aan hetoordeel van de lidstaat wordt overgelaten welke informatie moet worden verstrekt.
In bezug auf die Argumente der Beschwerdeführerin zur Angemessenheit der UVPbemerkt der Bürgerbeauftragte, dass Richtlinie 85/337/EWG eine Entscheidung des Mitgliedstaats im Hinblick darauf erfordert, welche Informationen vorgelegt werden müssen.
Deze wordt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd. Waar nodig kan de Commissie volgens de procedure van artikel 22, lid 2, en na raadpleging van het bij Richtlijn 98/34/EG ingestelde Comité, verzoeken dat er normen worden opgesteld door de Europese
Bei Bedarf kann die Kommission gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren und nach Anhörung des durch die Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschusses die Erstellung von Normen durch die europäischen Normungsorganisationen Europäisches Komitee für Normung(CEN),
de lidstaat zich met vermelding van de redenen daartoe tot het bij Richtlijn 83/189/EEG ingestelde Permanent Comité,
so befasst die Kommission oder der Mitgliedstaat den durch die Richtlinie 98/34/EWG eingesetzten Ständigen Ausschuss,
de betrokken lidstaat de aangelegenheid voor aan het bij Richtlijn 98/34/EG ingestelde Permanent Comité onder vermelding van de redenen daarvan.
der betreffende Mitgliedstaat die Angelegenheit vor den durch die Richtlinie 98/34/EWG eingesetzten Ständigen Ausschuss, unter Darlegung der Gründe.
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 23 januari 1997 betreffende het overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad in de handel brengen van genetisch gemodificeerde maïs(Zea mays L.) met de gecombineerde modificatie voor insectendodende eigenschappen door het Bt-endotoxinegen en voor verhoogde tolerantie voor het herbicide glufosinaatammonium(Voor de EER relevante tekst) 97/98/EG.
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 23. Januar 1997 über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Mais(Zea Mays L.) mit der kombinierten Veränderung der Insektizidwirkung des BT-Endotoxin-Gens und erhöhter Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinatammonium gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates(Text von Bedeutung für den EWR) 97/98/EG.
De EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 89/391/EEG inzake maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid
In der EU-Gesetzgebung und insbesondere in Richtlinie 89/391 EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit
Bij Beschikking 97/98/EG van de Commissie van 23 januari 1997 betreffende het overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad in de handel brengen van genetisch gemodificeerde maïs( Zea mays L.) met de gecombineerde modificatie voor insectendodende eigenschappen door het Bt-endotoxinegen en voor verhoogde tolerantie voor het herbicide glufosinaatammonium[2] is bepaald dat toestemming wordt gegeven voor het in de handel brengen van dat product.
Mit der Entscheidung 97/98/EG der Kommission vom 23. Januar 1997 über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Mais( Zea mays L.) mit der kombinierten Veränderung der Insektizidwirkung des BT-Endotoxin-Gens und erhöhter Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinatammonium gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates[2] wurde das Inverkehrbringen dieses Produkts genehmigt.
Sommige bepalingen van Verordening(EG) nr. 1255/97 van de Raad van 25 juni 1997 betreffende de communautaire criteria voor halteplaatsen en tot aanpassing van het in Richtlijn 91/628/EEG bedoeldereisschema(8),
Bestimmte Vorschriften der Verordnung(EG) Nr. 1255/97 des Rates vom 25. Juni 1997 zur Festlegung gemeinschaftlicher Kriterien für Aufenthaltsorte und zur Anpassung des im Anhang der Richtlinie 91/628/EWG vorgesehenen Transportplans(8), geändert durch die Verordnung(EG) Nr. 1040/2003(9), sollen frühestens ab
Waar nodig kan de Commissie volgens de procedure van artikel 22, lid 2, en na raadpleging van het bij Richtlijn 2015/1535/EU 98/34/EC ingestelde Comité, verzoeken dat er normen worden opgesteld
Bei Bedarf kann die Kommission gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren und nach Anhörung des durch die Richtlinie 2015/1535/EU98/34/EG eingesetzten Ausschusses die Erstellung von Normen durch die europäischen Normungsorganisationen Europäisches Komitee für Normung(CEN),
sommen contanten voor een bedrag dat overeenkomtend met het in Richtlijn nr. 91/308/EEG vastgestelde bedrag het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten.
Informationen zu sammeln, wenn flüssige Mittel in der in der Richt linie 91/308/EWG vorgesehenen Höhe in das Zollgebiet der Gemeinschaft oder aus diesem Gebiet verbracht werden.
Ik zou graag zien dat het richtlijnen geeft over hoe de geschriften te interpreteren,
Ich würde gerne sehen, dass es Richtlinien gibt, wie man heilige Texte interpretiert,
De Amerikaanse Drug Enforcement Administration zei op 26 augustus dat het nieuwe richtlijnen zal vaststellen waarmee meer cannabistelers het medicijn voor wetenschappelijke
Die U.S. Drug Enforcement Administration sagte am 26. August, dass sie neue Richtlinien festlegen werde, die es mehr Cannabisbauern ermöglichen würden,
is in deze moeilijke tijden nog prijzenswaardiger, omdat het vier richtlijnen in één stuk wetgeving verenigt.
vor allem in den heutigen schwierigen Zeiten das Verdienst, vier Richtlinien in einem einzigen Rechtsakt zusammenzufassen.
ze zich niet bevoegd voelen om de richtlijnen te beoordelen die u voorstelt omdat het richtlijnen zijn over nucleaire veiligheid.
sie betrachteten sich nicht als zuständig, um die von Ihnen vorgeschlagenen Richtlinien zu beurteilen, weil es sich um Richtlinien zur nuklearen Sicherheit handelt.
Een andere consequentie is dat het overige richtlijnen zal beïnvloeden die worden aangenomen op basis van de medebeslissingsprocedure
Eine weitere Konsequenz besteht darin, dass andere Richtlinien beeinträchtigt werden, die wir im Verfahren der Mitentscheidung verabschieden
Het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie die het richtlijnen geeft en die een recht van veto over zijn beslissingen heeft.
Die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission; diese erteilt ihr Richtlinien und hat gegen ihre Entscheidungen ein Einspruchsrecht.
Het is een richtlijn.
Das ist eine Anweisung.
Uitslagen: 78417, Tijd: 0.0874

Het richtlijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits