MANTELS - vertaling in Duits

Mäntel
jas
overjas
vacht
regenjas
schede
Umhänge
cape
mantel
toga
stola
gewaad
kap
onzichtbaarheidsmantel
Roben
gewaad
mantel
toga
kleed
jurk
badjas
gewaden
ambtsgewaad
Punchos
mantels
Mänteln
jas
overjas
vacht
regenjas
schede
Mantel
jas
overjas
vacht
regenjas
schede
Gewänder
gewaad
kleed
mantel
kleding
tuniek
jurk
kledingstuk
kledij
kleren
gewaden

Voorbeelden van het gebruik van Mantels in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je weet niets over kerststallen, mantels, herders….
Ihr wisst nichts über Hausröcke, Weihnachtskrippen, Hirten….
Die kerels in die lagen zware mantels midden in de zomer.
Diese Typen in diesen Schichten schwerer Mäntel mitten im Sommer.
Sommige engelachtige wezens waren daar, met witte stoffen om de mantels voor te bereiden die de Heer voor ons aan het klaar maken is.
Wir sahen Engel, die mit weißen Stoffen beschäftigt waren, für die Umhänge, die der Herr für uns bereiten wird.
een jasje uit Engelse stof en twee mantels. Een lichte zomermantel
englischer Stoff, und zwei Mäntel, ein leichter Sommermantel
Verkleed als een Shakespeariaanse acteur met hoeden, mantels en rekwisieten en heb je die foto bij de geboorteplaats van Shakespeare.
Verkleiden sich als Shakespeare-Schauspieler mit Hüten, Umhänge und Requisiten und haben Ihr Foto in Shakespeares Geburtsort genommen.
van leder of van kunstleder, zoals mantels, jassen, vesten,
wie z.B. Mäntel, Jacken, Westen,
In dit huis kun je elke dag 'n koning zijn en gouden mantels dragen.
In diesem Haus darfst du der König von Arabien sein und jeden Tag goldene Roben tragen.
De mantels moesten tot tenten
Die Punchos dienten zugleich
droeg purperen mantels.
trugen lila Mäntel.
de Nazarenos sport hun apart gevormde mantels en maskers tijdens parades en optochten.
die ihren Sport Nazarenos markant geformte Umhänge und Masken bei Paraden und Prozessionen.
alles wat je kon horen was het geschuifel van voeten en mantels terwijl ze wachtten op de gastheren en -vrouwen om iedereen uit de zaal te laten dismiss.
was man hören konnte, war das Schlurfen der Füße und Gewänder, während sie warteten, dass die Gastgeber alle aus dem Raum entlassen würden.
hebben we een rouwkransen, steeg kruis, mantels, sokkels met bloemen enz.
wir haben ein Trauerkränze stieg Kreuz, Mäntel, Podeste mit Blumen usw.
verlaten de meisjes de truien en mantels winterslaap om met de jurken
verlassen Mädchen ihre Pullover und Mäntel Überwinterungs um die Kleider
Hij staat prachtig op jurken, mantels en tunieken en kan gebruikt worden voor Vikingen,
Es passt hervorragend zu Kleidern, Mänteln und Tuniken und kann für Wikinger, mittelalterliche Menschen,
Ze kwamen dansend het podium op in hun witte mantels… en dan ineens gaat bijna alles uit.
Sie tanzten auf die Bühne, herausgeputzt in diesen weißen Umhängen. Und sogleich rissen sie sich die Hälfte vom Leib.
De Warfhuister Lieve Vrouw heeft verscheidene mantels die ze draagt aan de hand van het liturgische jaar.
Der Beldemer Lippert hatte mehrere Jacken an, die er das ganze Jahr hindurch übereinander trug.
is een familie van naadloos gerolde producten bestaande uit boorpijpen, mantels en buizen die worden onderworpen aan beladingscondities volgens hun specifieke toepassing.
ist eine Familie von nahtlos gewalzten Produkten, die aus Bohrrohren, Hüllen und Rohren bestehen und den Belastungsbedingungen entsprechend ihrer spezifischen Anwendung ausgesetzt sind.
hen waarschuwen om zich zoo digt mogelijk in hun wijsbegeerte en hun mantels te wikkelen, en vooral om geduld op te doen, want dat zullen wij noodig hebben!
sie sich so dicht wie möglich in ihre Philosophie und ihre Punchos einwickeln, auch einen guten Vorrath von Geduld sammeln, denn diese wird uns Noth thun!«!
de in den boom opgehangen mantels door den wind heen en weer slingerden;
während die im Baum aufgehängten Punchos im Winde flatterten.
Dus de Joden kwamen tot de conclusie de beste manier om hun doel te bereiken zou zijn als drie van hen bewapenden zich met dolkenonder hun mantels en vraag de Profeet(salla Allahu alihi wa salaam)
Da sprachen die Juden zu dem Schluss gekommen, der beste Weg, um ihr Ziel zu erreichen wäre, wenn drei von ihnen bewaffneten sich mit Dolchenunter ihren Mänteln und bitten den Propheten(salla Allahu alihi wa sallam)
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0834

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits