ONBEDORVEN - vertaling in Duits

unberührte
onverlet
onaangetast
geen afbreuk
ongerept
onberoerd
onaangeraakt
intact
onaangeroerd
onverminderd
ongemoeid
unverdorben
onbedorven
spontaan
deugdelijk
unbefleckt
onbezoedeld
onbevlekt
onbesmet
zuiver
vlekkeloos
puur
onverdorvene
onbedorven
unberührt
onverlet
onaangetast
geen afbreuk
ongerept
onberoerd
onaangeraakt
intact
onaangeroerd
onverminderd
ongemoeid
unberührten
onverlet
onaangetast
geen afbreuk
ongerept
onberoerd
onaangeraakt
intact
onaangeroerd
onverminderd
ongemoeid

Voorbeelden van het gebruik van Onbedorven in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De belangrijkste middelen van bestaan van de regio houden nauw verband met dit onbedorven natuurschoon en culturele erfgoed.
Die wichtigsten Ressourcen der Region stehen in engem Zusammenhang mit der Schönheit der unberührten Natur und dem kulturellen Erbe.
Onbedorven natuurlijke schoonheid en smaakvol ontworpen moderne architectuur, een absoluut winnende combinatie.
Die Schönheit der unberührten Natur Seite an Seite mit der sensibel gestalteten modernen Architektur ist eine erfolgreiche Kombination.
 Deze ruime villa ligt 200 meter boven de zeespiegel midden op een prachtige en onbedorven heuvel.
Diese geräumige Villa liegt auf 200 Meter über dem Meeresspiegel inmitten einer wunderschönen und unberührten Hügellandschaft.
Er leven nog onbedorven Italianen. In al hun eenvoud en charme.
da trifft man auch noch unverdorbene Italiener voller Einfachheit und Charme.
Ze hield van hem uit de grond van haar hart, zoals een onbedorven, nobel mens van een engel houdt.
Und sie liebte ihn aus tiefstem Herzen, wie ein unbefleckter, edler Mensch einen Engel liebt.
Ik vertel over m'n nieuwe film, en ik leer van je onbedorven eerlijkheid.
Du wirst die Orangenbäume riechen. und von deiner unverdorbenen Ehrlichkeit lernen, und du… Ich werde mit dir über meinen Film reden.
Met de nieuwe lidstaten zal de Gemeenschap beschikken over een rijkere biodiversiteit, uitgebreide gebieden met onbedorven landschappen en kansen om het Europese milieu in zijn geheel te verbeteren.
Die Aufnahme weiterer Mitgliedstaaten bringt eine reichere biologische Vielfalt und einen Zuwachs an urwüchsigen Landschaften mit sich und bietet Europa die Möglichkeit, die Umwelt insgesamt zu verbessern.
in het algemeen is het een goede gewoonte om onbedorven zinnen of concepten gebruiken.
aber im Allgemeinen ist eine gute Praxis ungekünstelt Phrasen oder Begriffe zu verwenden.
Verkocht hij me als slavin en schepte op over mijn onbedorven onschuld. En toen hij het beu was.
Sprache… hat er mich der Sklaverei preisgegeben… und mit meiner prälapsarischen Unschuld geprahlt. Und als er genug hatte.
Aardig en onbedorven door de verleidingen van de stad die roem
Reizend, charmant und unverdorben von den Werten einer verführerischen Stadt,
een plaats van immense schoonheid, onbedorven ecosystemen en een manier van leven voor de inheemse bevolking van Brits Columbia.
einem Ort immenser Schönheit, unberührter Ökosysteme und einer Lebensweise für die indigenen Völker British Columbias.
is het moeilijk te begrijpen dat een gebied dat ongeveer 60 km kustlijn beslaat en meer dan 18.000 hectare onbedorven schoonheid, zo dicht bij het bruisende stadscentrum ligt.
Man kann kaum glauben, dass diese so nahe am städtischen Zentrum gelegene Gegend aus ungefähr 60 Kilometer Küste und über 18,000 Hektaren unberührter Schönheit besteht.
De onbedorven, rein van al het vuil
Die ist unverdorben, rein von allem Dreck,
Wie biedt 50.000 voor deze pure, onbedorven maagd?
Höre ich 50.000 für diese unberührte Jungfrau?
Hij denkt Ik ben een domme, onbedorven hick.
Er hält mich für einen dummen, ungebildeten Trottel.
de jungle staat tenslotte voor onbedorven natuur.
der Dschungel ein Symbol für intakte Natur ist.
De stad Innsbruck is een prachtige stad die onbedorven gebleven, maar wordt steeds zeer populair bij toeristen.
Die Stadt Innsbruck ist eine schöne Stadt, die unberührte geblieben, sondern ist immer sehr beliebt bei Touristen.
Kijk eens naar de gemiddelde kerk- bewaren zij zichzelf onbesmet(onbedorven) van de wereld?
Schau dir die durchschnittliche Gemeinde an- schaut sie unbefleckt(fleckenlos) von der Welt aus?
Var heeft een opmerkelijke natuur en onbedorven, dicht bij verstedelijking.
Var hat eine bemerkenswerte Natur und unberührte, in der Nähe Urbanisierung.
de EG nog klein en onbedorven was.
die EG noch klein und unverdorben war.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0704

Onbedorven in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits