ONTWERP-VERSLAG - vertaling in Duits

Berichtsentwurf
ontwerpverslag
ontwerp-verslag
ontwerpresolutie
dit verslag
Entwurf eines Berichts
Berichtentwurf
ontwerpverslag
ontwerp-verslag
ontwerpadvies

Voorbeelden van het gebruik van Ontwerp-verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-verslag van de Europese Raad aan het Europees Parlement betreffende de vorderingen van de Europese Unie in 2001 doc.
Der Rat nahm den Entwurf des Berichts des Europäischen Rates an das Europäische Parlament über die Fortschritte der Europäischen Union im Jahr 2001 an Dok.
het economisch beleid en een ontwerp-verslag over de rendabiliteit en het rendement in de Gemeenschap onderzocht.
der Wirtschafts politik und prüfte den Entwurf eines Be richts über Rentabilität und Rendite.
100- die werden ingediend op haar oorspronkelijke ontwerp-verslag, is overgenomen.
100- Änderungsanträge aufgreift, die zum ursprünglichen Entwurf des Berichts eingereicht wurden.
moet in januari 2009 zijn ontwerp-verslag aan de Commissie milieubeheer,
dürfte seinen Berichts entwurf dem Ausschuss für Umweltfragen,
binnenlandse zaken, nota van het ontwerp-verslag 1998 over drugs en verwante problemen.
Inneres fallenden Fragen Kenntnis von dem Entwurf des Berichts über Drogen und drogenrelevante Fragen 1998.
Op 2 en 3 december, hebben de ministers van Immigratie, in tegenwoordigheid van vicevoorzitter Bangemann bijeen, een ontwerp-verslag over immigratie en asielverlening goedgekeurd ter attentie van de Europese topconferentie van Maastricht, op 9 en 10 december 3.
Auf ihrer elften Tagung(3) am 2. und 3. Dezember genehmigten die für Einwan derungsfragen zuständigen Minister- wiederum im Beisein von Vizepräsident Bange mann- den Entwurf eines Berichts über Einwanderungs und Asylfragen zur Vorlage im Europäischen Rat von Maastricht am 9. und 10. Dezember.
Op het ontwerp-verslag, dat door mijn voorganger de heer Matutes werd opgesteld,
Zu dem von meinem Vorgänger, Herrn Matutes, erarbeiteten Berichtsentwurf wurden im Ausschuß von allen Fraktionen 57 Änderungsanträge eingebracht,
De transparantie is verbeterd dankzij het ontwerp-verslag over staatssteun in 1996, waarin qua methodiek de grote lijnen van de verslagen van de Commissie gevolgd is.
Die Transparenz wurde verbessert durch den Entwurf eines Berichts über die 1996 gewährten staatlichen Beihilfen, der gegenüber dem vor herigen Bericht Verbesserungen aufwies und sich im großen und ganzen an die Methodik der Kommissionsberichte hält.
In het ontwerp-verslag staat tevens
In dem Berichtentwurf wird darauf hingewiesen,
De Raad nam nota van een ontwerp-verslag over de drugsbestrijding dat zal worden toegezonden aan de volgende Raad(Algemene Zaken)
Der Rat hat den Entwurf eines Berichts über die Drogenbekämpfung zur Kenntnis genommen, der dem Rat"Allgemeine Angelegenheiten" auf seiner nächsten Tagung unterbreitet
Ik heb uit het ontwerp-verslag van de heer Tillich vernomen
Ich habe dem Berichtsentwurf von Herrn Tillich entnommen,
Het ontwerp-verslag zal verder worden geactualiseerd om rekening te houden met de meest recente gebeurtenissen tot medio juni,
Der Berichtentwurf wird im weiteren zur Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen, insbesondere im Anschluß an die heutigen Beschlüsse,
Verwacht wordt dat het ontwerp-verslag zal worden gepresenteerd in september 2002,
Es wird erwartet, das der Berichtsentwurf in der Sitzung des Ausschusses für die Freiheiten
Een ontwerp-verslag over de werkzaamheden van het Bureau in het voorgaande jaar,
Den Entwurf eines Berichts über die Tätigkeiten der Agentur im vergangenen Jahr,
De Raad heeft, tezamen met de ministers van Defensie, het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad goedgekeurd
Mit der Mitwirkung der Verteidigungsminister billigte der Rat den Entwurf eines Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat
Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters was vastgesteld, uit het ontwerp-verslag te schrappen.
er hat dagegen beschlossen, den Absatz aus dem Berichtsentwurf zu streichen, in dem die Beteiligung der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden festgelegt war.
De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een ontwerp-verslag aan de Europese Raad betreffende de integratie van milieuoverwegingen in de aspecten van het externe beleid die onder de bevoegdheid van de Raad Algemene Zaken vallen,
Der Rat billigt den Entwurf eines Berichts an den Europäischen Rat über die Einbeziehung der Umweltbelange in die Außenpolitik im Zuständigkeitsbereich des Rates"Allgemeine Angelegenheiten" und beschloss, diesen an den Europäischen Rat(Göteborg,
Een verslag over vraagstukken van medische ethiek;- een ontwerp-verslag over de instelling van een rechtbank van eerste aanleg(Europese Akte);- een ontwerp-verslag over de verwezenlijking van een Europees recht voor nationale minderheden.
Bericht über die Behandlung medizinisch-ethischer Fragen;- Berichtsentwurf über die Einsetzung eines Gerichts erster Instanz(Einheitliche Akte);- Berichtsentwurf über eine Charta der Volksgruppenrechte in den Staaten der Europäischen Gemeinschaft.
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad over het externe optreden van de EU in de strijd tegen het terrorisme met inbegrip van het GBVB/EVDB.
Der Rat billigte den Entwurf eines Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat über das außenpolitische Handeln der EU bei der Terrorismusbekämpfung GASP, einschließlich ESVP.
zulks op basis van een ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Wenen.
er stützte sich dabei auf einen Entwurf eines Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0365

Ontwerp-verslag in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits