OVERGANGSREGELS - vertaling in Duits

Übergangsregelungen
overgangsregeling
overgangsperiode
overgangsbepalingen
overgangsstelsel
overgangsregime
regeling
overgangsmaatregelen
over gangsregeling
interimregeling
Übergangsbestimmungen
overgangsbepaling
overgangsregeling

Voorbeelden van het gebruik van Overgangsregels in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
mijn collega Jan Andersson van de PSE-Fractie heeft er enkele minuten geleden op gewezen dat Zweden geen overgangsregels heeft ingevoerd toen de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetraden.
Parlament hat gerade erklärt, dass Schweden beim Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union keine Übergangsregelungen eingeführt hat.
verheldert hoe de overgangsregels zullen werken en biedt een grotere juridische zekerheid voor de leveranciers.
die Funktionsweise der Übergangsregelungen zu präzisieren und mehr Rechtssicherheit für die Marktteilnehmer zu schaffen.
de financiële zekerheden, de uitgravingen, de overgangsregels en de toetredingslanden, alsmede een aantal andere belangrijke kwesties.
Abraumhohlräume, Übergangsregelungen und Beitrittsländer sowie bei einer Reihe anderer wichtiger Punkte Zugeständnisse erreicht hat.
de Commissie, de Raad en het Parlement niet op voorhand hebben nagedacht over de gevolgen die verwarrende en onduidelijke overgangsregels inzake biociden zouden kunnen hebben tijdens het complexe en langdurige goedkeuringsproces van de nieuwe Europese wetgeving ter zake.
langen Prozesses zur Verabschiedung des neues europäischen Rechtsakts über Biozidprodukte mögliche Verzerrungen durch unscharfe und unklare Übergangsregelungen nicht bereits im Vorfeld berücksichtigt haben.
afbakening van onmiddellijk uitvoerbare regels en andere, het opstellen van overgangsregels die overigens op hun beurt aanleiding kunnen geven tot nieuwe problemen
die Abgrenzung von unmittelbar durchsetzbaren gegenüber anderen Vorschriften sowie die Ausarbeitung von Übergangsregelungen, die überdies wiederum neue Probleme hervorrufen können
Betreurt dat de Commissie, de Raad en het Parlement niet op voorhand hebben nagedacht over de gevolgen die verwarrende en onduidelijke overgangsregels inzake biociden zouden kunnen hebben tijdens het goedkeuringsproces van de nieuwe Europese wetgeving inzake biociden.
Bedauert, dass die Kommission, der Rat und das Parlament während des komplexen und langen Prozesses zur Verabschiedung des neues europäischen Rechtsakts über Biozidprodukte mögliche Verzerrungen durch unscharfe und unklare Übergangsregelungen nicht bereits im Vorfeld berücksichtigt haben;
interpretatie van de regels en overgangsregels alleen een zaak van de administratie mag zijn.
die Auslegung von Regeln und Übergangsregeln allein Sache der Verwaltung sein darf.
Er zijn overgangsregels nodig ter vaststelling van technische regelingen die een soepele aanpassing aan de nieuwe omstandigheden mogelijk maken
Übergangsregeln sind erforderlich, um die technischen Modalitäten festzulegen, die eine reibungslose Anpassung an die neuen Bedingungen ermöglichen,
Het is ook belangrijk voor ons om te proberen rond te kijken om te zien hoe de situatie eruit zal zien in het geval van grotere mobiliteit voor de landen die geen enkele overgangsregels hebben toegepast omdat de mobiliteit niet bijzonder uitgebreid is.
Wir müssen uns auch umsehen und herausfinden, wie die Situation im Falle einer größeren Mobilität in den Ländern aussieht, die keine Übergangsmaßnahmen angewandt haben, weil die Mobilität nicht besonders ausgeprägt ist.
Ik ben dankbaar dat we overgangsregels hebben kunnen krijgen die de nationale overheden de mogelijkheid bieden om deze ontwikkeling positief tegemoet te treden,
Ich bin dankbar dafür, dass wir Übergangsregelungen durchsetzen konnten, die den einzelstaatlichen Stellen die Möglichkeit geben, diese Entwicklung zu bestätigen, wenn dann die Richtlinie
De besluiten die discriminerende overgangsregels hebben toegestaan met betrekking tot werknemers in de nieuwe lidstaten zijn een flagrante schending van het beginsel van vrij verkeer
Die Beschlüsse, die für Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten diskriminierende Übergangsregelungen ermöglichen, sind ein schamloser Verstoß gegen den Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ein absolut schändliches
Derhalve moeten de Franse gerechten voor de toepassing van de in de verordening neergelegde overgangsregels voor erkenning rekening houden met het feit
Infolgedessen müssen die französischen Gerichte bei der Anwendung der in der Verordnung enthaltenen Übergangsvorschriften für die Anerkennung von Entscheidungen berücksichtigen,
is het op zijn plaats om in de onderhandelingen met de kandidaat-landen te zorgen voor een vergelijkbare aanlooptijd en overgangsregels voor deze landen. Wat dit betreft geloof ik
muß es auch angemessen sein, durch Verhandlungen mit den Antragsländern entsprechende Vorbereitungszeiten und Übergangsvorschriften für diese Länder zu erreichen:
met hun toetreding tot de EU uitdrukkelijk overgangsregels worden voorzien die het gebruik van hun traditionele kruidengeneesmiddelen mogelijk maken, en dat tegelijkertijd dezelfde
bei deren EU-Beitritt ausdrücklich Übergangsbestimmungen vorzusehen, die geeignet sind, die Verwen dung ihrer traditionellen pflanzlichen Arzneimittel zu fördern
Deze verordening behandelt met name de vervanging van de nationale munteenheden van de deelnemende Lid-Staten door de euro, de overgangsregels die vooral betrekking hebben op de juridische equivalentie van de nationale munteenheden
In ihr geht es vor allem um die Ersetzung der W hrungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten durch den Euro, um bergangsvorschriften insbesondere ber die rechtliche Gleichwertigkeit der Landesw hrungen
Er zijn eveneens verschillende overgangsregels ten gunste van beide zijden, zodat toetreding vanuit het standpunt van de Europese Unie zonder grote controversen kan plaatsvinden.
Hier gibt es auch eine Reihe von Übergangsregeln zugunsten beider Seiten, damit die Mitgliedschaft aus der Sicht der Europäischen Union ohne große Kontroversen vonstatten geht,
We verlengen enkel de overgangsregels, we stellen bepaalde termijnen uit,
Sie verlängert lediglich Übergangsregeln durch das Verschieben von Terminen,
Er is nog steeds een aantal landen in de EU dat de overgangsregels toepast.
Es gibt immer noch einige Länder in der EU, die die Übergangsregelungen anwenden.
er in sommige landen overgangsregels gelden voorwerknemers uit acht van de nieuwe lidstaten van de EU.
dass einige Länder Übergangsregelungen für Arbeitnehmer aus acht neuen EU-Mitgliedstaaten anwenden.
Er moeten betere overgangsregels komen als nieuwe dienstverleners de taken van oude dienstverleners overnemen.
Es müssen bessere Übergangsregelungen für Fälle geschaffen werden, in denen neue Diensteanbieter an die Stelle der alten treten.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0679

Overgangsregels in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits