PRIESTEREN - vertaling in Duits

Priester
pastoor
predikant
dominee
geestelijke
pater
prediker
Priestern
pastoor
predikant
dominee
geestelijke
pater
prediker

Voorbeelden van het gebruik van Priesteren in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ook sommigen van de kinderen Israels, en van de priesteren en de Levieten, en de zangers,
Und es zogen herauf etliche der Kinder Israel und der Priester und der Leviten, der Sänger,
maakte zich op met zijn broederen, de priesteren, en zij bouwden de Schaapspoort;
machte sich auf mit seinen Brüdern, den Priestern und bauten das Schaftor.
toen lette ik op het volk en de priesteren, en vond aldaar geen van dekinderen van Levi.
Nun bemerkte ich[zwar] Volk und Priester, aber ich fand dort keinen von den Söhnen Levis.
Toen zond de koning David tot Zadok en tot Abjathar, de priesteren, zeggende: Spreekt tot de oudsten van Juda,
Der König aber sandte zu Zadok und Abjathar, den Priestern, und ließ ihnen sagen: Redet mit den Ältesten in Juda
toen lette ik op het volk en de priesteren, en vond aldaar geen van de kinderen van Levi.
wir blieben dort drei Tage. Und ich sah wohl Volk und Priester, aber ich fand keine Leviten.
zullen der priesteren zijn; ook zult gij de eerstelingen van uw deeg den priester geven, om den zegen op uw huis te doen rusten.
sollen den Priestern gehören. Ihr sollt den Priestern auch die Erstlinge eures Teiges geben, damit Segen auf deinem Hause ruhe.
hij nu toornig werd tegen de priesteren, rees de melaatsheid op aan zijn voorhoofd, voorhet aangezicht der priesteren in het huis des HEEREN, van boven het reukaltaar.
er aber seinen Zorn gegen die Priester ausließ, da brach der Aussatz an seiner Stirn aus, vor den Augen der Priester im Haus des Herrn, beim Räucheraltar.
En van de priesteren, de kinderen van Habaja,
Und von den Priestern waren die Kinder Habaja,
Toen zond de koning David tot Zadok en tot Abjathar, de priesteren, zeggende: Spreekt tot de oudsten van Juda,
Der König aber sandte zu Zadok und Abjathar, den Priestern, und ließ ihnen sagen: Redet mit den Ältesten in Juda
al zijn priesteren tot mij, dat niemand gemist worde; want ik heb een grote offerande aan Baal; al wie gemist wordt.
alle seine Knechte und alle seine Priester zu mir, dass man niemand vermisse; denn ich habe ein großes Opfer dem Baal zu tun.
dat zij het deel der priesteren en Levieten geven zouden,
auch sie ihr Teil den Priestern und Leviten geben sollten,
al zijn priesteren tot mij, dat niemand gemist worde; want ik heb een grote offerande aan Baal; al wie gemist wordt.
alle seine Knechte und alle seine Priester zu mir, daß man niemand vermisse; denn ich habe ein großes Opfer dem Baal Baal zu tun.
onzer schapen zouden brengen ten huize onzes Gods, tot de priesteren, die in het huis onzes Gods dienen.
unsrer Schafe wollen wir zum Hause unsres Gottes bringen den Priestern, die im Hause unsres Gottes dienen.
al zijn priesteren tot mij, dat niemand gemist worde; want ik heb een grote offerande aan Baal; al wie gemist wordt, zal niet leven.
die in seinem Dienst stehen, und alle seine Priester, daß man niemand vermisse; denn ich habe ein großes Opfer dem Baal zu bringen.
dat zij het deel der priesteren en Levieten geven zouden,
sie ihren Teil gäben den Priestern und Leviten, auf daß sie könnten
Daarom ziet, God is met ons aan de spitse, en Zijn priesteren met de trompetten des geklanks,
Siehe, mit uns ist an der Spitze Gott und seine Priester und die Halldrommeten, daß man wider euch drommete.
van de hoofden dervaderen onder de priesteren en onder de Levieten; het hoofd der vaderen tegen zijn kleinsten broeder.
vor den Obersten der Vaterhäuser unter den Priestern und Leviten, für den jüngsten Bruder ebensowohl als für den Obersten in den Vaterhäusern.
Want de priesters en de Levieten hadden zich gereinigd als een enig man; zij waren allen rein; en zij slachtten het pascha voor alle kinderen der gevangenis, en voorhun broederen, de priesteren, en voor zichzelven.
Denn die Priester und Leviten hatten sich gereinigt wie ein Mann, daß sie alle rein waren, und schlachteten das Passah für alle Kinder der Gefangenschaft und für ihre Brüder, die Priester und für sich.
dat zij het deel der priesteren en Levieten geven zouden,
sie ihren Teil gaeben den Priestern und Leviten, auf dass sie koennten
die op zijn troon regere, en met de Levieten, de priesteren, Mijn dienaren.
und mit den Leviten, den Priestern, dass sie nicht mehr meine Diener seien.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0556

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits