RECHTSTAAT - vertaling in Duits

Rechtsstaatlichkeit
rechtsstaat
rechtstaat
rechtsorde
rechtsstatelijkheid
rechtsstaatbeginsel
Rechtsstaat
rechtstaat
Rechtsstaatsprinzip
rechtsstaat
rechtstaat
Rechtstaatlichkeit
rechtsstaat
rechtstaat
rechtsorde
recht
rechtsstatelijkheid
Rechtsstaats
rechtstaat
Rechtsstaates
rechtstaat

Voorbeelden van het gebruik van Rechtstaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de fundamentele vrijheden en op de rechtstaat.
grundlegenden Freiheiten und auf Rechtsstaatlichkeit.
Zonder actieve steun van de burgers en hun organisaties kunnen de participatiedemocratie en de rechtstaat niet in stand gehouden
Die partizipative Demokratie und der Rechtsstaat können ohne die Impulse seitens der Bürger
Het in Irak heersende gebrek aan respect voor de mensenrechten en de rechtstaat is voor de internationale gemeenschap aanleiding tot ernstige bezorgdheid.
Mangelnde Achtung vor Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit im Irak gibt der internationalen Gemeinschaft Anlass zu großer Sorge.
Het voorzitterschap moet bovendien op een efficiënte wijze druk uitoefenen op Kiev om de ondoorzichtige economische structuren te ontmantelen die de pogingen om hervormingen door te voeren en een rechtstaat te ontwikkelen dwarsbomen.
Die Präsidentschaft sollte ferner einen wirksamen Druck auf Kiew ausüben, um undurchsichtige Wirtschaftsstrukturen abzubauen, die die Reformanstrengungen und die Bemühungen zum Aufbau eines Rechtsstaats untergraben.
in de context van het herstel van de rechtstaat, alle personen die zich schuldig gemaakt hebben aan gewelddaden, voor de rechter te brengen;
im Rahmen der Wiederherstellung des Rechtsstaates alle Urheber von Gewalttaten gerichtlich zu belangen;
De toekomst van de Europese integratie berust op de gemeenschappelijke waarden inzake de grondrechten, de rechtstaat en de democratische instellingen.
Die Zukunft der europäischen Integration beruht auf gemeinsamen Werten, die in den Grundrechten, dem Rechtsstaat und den demokratischen Institutionen bestehen.
mensenrechten en de rechtstaat.
Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit.
alsook van de be ginselen van de rechtstaat en van behoorlijk be stuur.
Grundfreiheiten sowie des Grundsatzes des Rechtsstaates und der verantwortungsvollen Staatsführung.
Daartoe dienen de werknemer en de vakbeweging ook steeds verplicht te zijn in een rechtstaat.
Hierzu sollten die Gehaltsempfänger und Ge werkschaften in einem Rechtsstaat auch weiterhin verpflichtet sein.
De inachtneming van de democratie, de mensenrechten en de rechtstaat is fragiel en dient te worden verbeterd.
Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit sind noch zu schwach ausgeprägt, das muss besser werden.
democratie, rechtstaat en menselijke waardigheid.
auf der Grundlage der Demokratie, des Rechtsstaates und der Menschenwürde sein.
we bekrachtigen zo opnieuw één van de belangrijkste beginselen waarop de rechtstaat gebaseerd is.
nur mehr Transparenz verleihen, sondern darüber hinaus die hehren Grundsätze, auf denen der Rechtsstaat gründet.
prioriteit gegeven aan veiligheid boven de rechtstaat.
Europäer der Sicherheit Priorität gegenüber der Rechtsstaatlichkeit einräumen.
ze vernietigt de vrede en de rechtstaat.
es zerstört den Frieden und den Rechtsstaat.
het ontbreken van een rechtstaat, corruptie enz. Ook voor deze problemen moet een oplossing worden gevonden.
Zugang zu Land, politische Instabilität, feh lende Rechtsstaatlichkeit, Korruption usw.
democratische hervorming en de rechtstaat.
des liberal-demokratischen Wandels und der Rechtsstaatlichkeit.
Israël is niet langer een rechtstaat, hoe moeilijk het ons ook valt dit onder ogen te zien.
wird man nur Taten verstehen. Israel ist kein Rechtsstaat mehr, so sehr uns das auch schmerzt.
Centraal in dit Handvest staan de rechtstaat en de mensenrechten.
Atmosphäre die Mittelmeer-Charta unterzeichnet, in deren Mittelpunkt der Rechtsstaat sowie die Menschenrechte stehen.
De rechtstaat is onze garantie voor vrijheid, en alle staten binnen het communautaire
In Rechtsstaaten, und zum Glück sind das heute alle Staaten der Europäischen Gemeinschaft,
Uw gehechtheid aan de kernwaarden van de rechtstaat, de mensenrechten en de menselijke waardigheid is al die jaren het kenmerk van uw werk geweest.
Ihr Beitrag zu den Grundwerten Gerechtigkeit, Menschenrechte und die Würde des Menschen war viele Jahre lang das Gütesiegel Ihrer Arbeit.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0712

Rechtstaat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits