SCHENGENRUIMTE - vertaling in Duits

Schengen-raum
schengengebied
schengenruimte
schengenzone
schengen
Schengen-raums
schengengebied
schengenruimte
schengenzone
schengen
schengener Raumes
schengen-gebied
schengenruimte
schengen-ruimte

Voorbeelden van het gebruik van Schengenruimte in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Schengenruimte is een fort dat de slachtoffers van hongersnoden
Der Schengener Raum ist eine Festung, die die Opfer von Hungersnöten
Lidstaten enmet de Schengenruimte geassocieerde landen nemen deel aan de gezamenlijke operaties die Frontex coördineert in Italië, Griekenland en Hongarije.
Mitgliedstaaten und assoziierte Schengen-Staaten nehmen an gemeinsamen Operationen in Italien, Griechenland und Ungarn teil, die von Frontex koordiniert werden.
Tegelijkertijd werden in de hele Schengenruimte grootschalige projecten op touw gezet ter ondersteuning van de lidstaten bij hun inspanningen om het beheer van de behandeling van visumaanvragen en grensoverschrijdende migratie te verbeteren.
Gleichzeitig wurden Schengen-weite Großprojekte gestartet, um die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen um die Verbesserung der Bearbeitung von Visumanträgen und der Steuerung der grenzüberschreitenden Migration zu unterstützen.
het Spaanse grondgebied gelast, met ontzegging van de toegang tot de Schengenruimte voor een periode van vijf jaar.
dem spanischen Hoheitsgebiet anordneten, verbunden mit einem fünfjährigen Verbot der Einreise in den Schengen-Raum.
De Visumcode voorziet in een eenvormig Schengenvisum, dat geldig is voor het grondgebied van de hele Schengenruimte.
Der Visakodex sieht für das gesamte Schengener Hoheitsgebiet ein einheitliches Schengen-Visum vor.
de Commissie de hele migratiekwestie reduceert tot de problemen in het Middellandse Zeegebied en de Schengenruimte.
die Kommission das gesamte Thema der Migration auf die Schwierigkeiten im Mittelmeerraum und im Schengen-Raum einengt.
Derhalve werd besloten de voorschriften inzake samenwerking in de Schengenruimte(het Schengenacquis) op te nemen in het nieuwe Verdrag van Amsterdam ondertekend in 1997,
Zu diesem Zeitpunkt wurde entschieden, die Vorschriften für die Zusammenarbeit im Rahmen des Schengen-Raums(Schengen-Besitzstand) in den neuen Vertrag von Amsterdam zu integrieren 1997 unterzeichnet
veel andere collega's wil ik onderstrepen dat de totstandbrenging van de Schengenruimte in de jaren tachtig en negentig één van de allerbelangrijkste hervormingen van onze tijd was.
möchte ich auch noch einmal betonen, dass die Schaffung des Schengen-Raums während der 80er- und 90er-Jahre eine der wichtigsten Reformen unserer Zeit war.
elke gebeurtenis waardoor het veiligheidsniveau in de Schengenruimte kan worden beïnvloed
Ereignisse unterrichten, die die Sicherheit des Schengener Raumes berühren könnten,
De toetreding van Zwitserland tot de Schengenruimte in 2008 vormde echter een probleem voor het verkeer tussen de twee landen,
Der Beitritt der Schweiz zum Schengen-Raum 2008 hat ein Problem für den Personenverkehr zwischen den beiden Staaten geschaffen
ook voor de versterking en uitbreiding van de Schengenruimte.
auch für die Konsolidierung des Schengen-Raums und seine Erweiterung zu bekunden.
De voorliggende algemene beginselen betreffende de betaling van vertrouwenspersonen en informanten dienen als niet-bindend richtsnoer in de Schengenruimte te worden toegepast
Die vorliegenden allgemeinen Grundsätze sind unverbindliche Richtlinie im Schengen-Raum und sollen dazu beitragen,
is een belangrijke mijlpaal in het uitbreidingsproces van de Schengenruimte.
ist ein bedeutender Meilenstein bei der Erweiterung des Schengen-Raums.
Bosnië-Herzegovina over twee dagen- net voor Kerstmis- eindelijk kunnen vieren dat ze visumvrij naar de Schengenruimte kunnen reizen.
Bosnien und Herzegowina in zwei Tagen endlich die Aufhebung der Visumpflicht in den EU Schengen-Raum feiern können- kurz vor Weihnachten.
Enige tijd geleden hebben alle uit Slowakije afkomstige leden van het Parlement de Raad opgeroepen om onder geen enkel beding de uitbreiding van de Schengenruimte uit te stellen tot de voor ons onaanvaardbare datum 17 december 2008.
Vor einiger Zeit forderten alle Abgeordneten der Slowakischen Republik den Rat auf, von einer Verschiebung der Erweiterung des Schengen-Raums bis 17. Dezember 2008, die wir für inakzeptabel hielten.
dus voldoet aan de voorwaarden om toe te treden tot de Schengenruimte.
somit die Voraussetzungen für den Beitritt zum Schengen-Raum erfüllt.
aangezien er geen grote risico's zijn verbonden aan de uitbreiding van de Schengenruimte met dit land, heb ik voor de toetreding gestemd.
der Europäischen Union und Liechtenstein und der Tatsache, dass mit dem Beitritt des Landes zum Schengen-Raum keine Gefahr verbunden ist, habe ich für seinen Beitritt gestimmt.
Artikel 48 e.v. van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord bevat voorschriften ter vereenvoudiging van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de landen die behoren tot de Schengenruimte.
Unter Artikel 48 ff. des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen sind die Bestimmungen zur internationalen Rechtshilfe und der Erledigung von Auslieferungsersuchen zwischen den Staaten festgeschrieben, die zum Schengen-Raum gehören.
het toepassen van gemeenschappelijke normen op het gebied van grens- en visumbeleid in de hele Schengenruimte.
die Anwendung gemeinsamer Grenz- und Visaverwaltungsnormen im Schengen-Raum unterstützt werden.
vanaf 21 december 2007 de interne grenzen van de Schengenruimte tot het verleden zullen behoren.
Genugtuung darüber Ausdruck verleihen, dass die Binnengrenzen des Schengen-Raumes ab dem 21. Dezember der Vergangenheit angehören.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0765

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits