VOORJAARSTOP - vertaling in Duits

Frühjahrsgipfel
voorjaarstop
lentetop
voorjaarsraad
voorjaarsbijeenkomst
voorjaar
voorjaarsbijeenkomst van de europese raad
Frühjahrstagung
voorjaarsbijeenkomst
voorjaarstop
voorjaar
voorjaarszitting
voorjaarsvergadering
voorjaarsraad
voorjaarsbijeenkomst van de europese raad
voor jaarsbijeenkomst
voorjaarsbijcenkomst
Frühjahr
voorjaar
lente
begin
voorjaarstop
Frühjahrsrates
Frühjahrsgipfels
voorjaarstop
lentetop
voorjaarsraad
voorjaarsbijeenkomst
voorjaar
voorjaarsbijeenkomst van de europese raad

Voorbeelden van het gebruik van Voorjaarstop in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I Dit ontwerpadvies, opgesteld voor de Voorjaarstop van de Europese Raad,
I Der vorliegende Stellungnahmeentwurf, der für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates erarbeitet wird,
Voorzitter, vandaag kijken we terug op de resultaten van een Voorjaarstop: de zoveelste bijeenkomst van regeringsleiders die niets heeft opgeleverd.
Herr Präsident! Wir halten heute Rückschau auf die Ergebnisse des Frühjahrsgipfels- eines weiteren ergebnislos verlaufenen Treffens der Staats- und Regierungschefs.
De Europese Volkspartij zal de voorjaarstop beoordelen op zijn bijdrage aan de praktische tenuitvoerlegging van de gedane voorstellen.
Am Beitrag zu dem Ziel, die praktische Umsetzung der gemachten Vorschläge zu erreichen, wird die EVP den Frühjahrsgipfel bewerten.
in kaart gebrachte operaties ook met het oog op de voorjaarstop van de Europese Raad.
sind festgelegt auch im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates.
Fungerend voorzitter van de Raad.-(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u heel hartelijk voor uw overwegend positieve beoordeling van de Voorjaarstop van staatshoofden en regeringsleiders.
Herr Präsident! Ich bedanke mich ganz herzlich für Ihre überwiegend positive Beurteilung des Frühjahrsgipfels der Staats- und Regierungschefs.
Dit tijdkader voor het besluit moet worden vastgesteld tijdens de voorjaarstop en moet deel uitmaken van het document met de resultaten van de top.
Der Zeitplan für diese Entscheidung muss beim Frühjahrsgipfel festgelegt werden und Teil des Schlussdokuments des Gipfels sein.
dat zou dus ook via de voorjaarstop en die discussies over open coördinatie verder moeten worden ontwikkeld.
sollte also auch über die Frühjahrstagung und die Diskussionen über die offene Koordinierung weiter ausgestaltet werden.
Zoals u weet stelt de Commissie momenteel een kaderrichtlijn op ter uitvoering van de besluiten van de voorjaarstop- het bereiken van een aandeel van twintig procent hernieuwbare energie in 2020.
Sie wissen, dass in der Umsetzung der Beschlüsse des Frühjahrsgipfels- nämlich 20% erneuerbare Energien bis 2020 zu erreichen- die Kommission ja derzeit die Rahmenrichtlinie vorbereitet.
Ik ben verheugd over het besluit van de Voorjaarstop om een coördinator voor terreurbestrijding te benoemen.
Ich begrüße die Entschließung der Frühjahrstagung, einen Koordinator für die Terrorismusbekämpfung zu benennen.
ik wil even terugkomen op het vraagstuk van de voorjaarstop.
noch einmal auf das Thema Frühjahrsgipfel zurückzukommen.
het Europees Parlement vóór de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004 kunnen verzoeken om.
das Europäische Parlament ersuchen, bis zur Frühjahrstagung des Europäischen Rats 2004.
ik zou graag terug willen komen op de Voorjaarstop van vorig jaar.
Ich möchte gerne noch einmal auf den Frühjahrsgipfel im vergangenen Jahr zurückkommen.
andere maatschappelijke organisaties worden gepresenteerd tijdens de conferentie op hoog niveau die aan de vooravond van de voorjaarstop in 2006 zal worden gehouden.
andere Arbeiten des EWSA und sonstiger zivilgesellschaftlicher Organisationen auf der hochrangigen Konferenz im Vorfeld der Frühjahrstagung 2006 vorgelegt werden.
Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik ben er vast van overtuigd dat deze voorjaarstop en de voorbereidingen daarop uit het bureaucratisch circuit gehaald moeten worden.
Herr Ratspräsident, es ist meine feste Überzeugung, dass die Frühjahrsgipfel und ihre Vorbereitung aus den bürokratischen Zirkeln heraus müssen.
in kaart gebrachte operaties ook met het oog op de voorjaarstop van de Europese Raad.
sind identifiziert auch im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates.
de Territoriale Agenda op de Voorjaarstop zal worden behandeld.
in welcher Form die Territoriale Agenda beim Frühjahrsgipfel behandelt werden soll.
De heer Barroso begon met te zeggen dat de Voorjaarstop een moment van de waarheid was.
Herr Barroso hat eingangs festgestellt, dass die Frühjahrstagung ein Moment der Wahrheit war.
Zonder de voorjaarstop van de Europese Unie
Ohne den Frühjahrsrat der Europäischen Union
beste collega's, de Voorjaarstop van de Europese staatshoofden en regeringsleiders is gewijd
liebe Kollegen. Beim Frühjahrsgipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der EU geht es um die Entwicklung der Wirtschaft
Er is nu bijna een jaar verstreken sinds het op de Voorjaarstop van maart vorig jaar genomen besluit om de Strategie van Lissabon te herstarten.
Seit der Neubelebung der Lissabon-Strategie, die auf dem Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates im vergangenen März vereinbart wurde, ist fast ein Jahr vergangen.
Uitslagen: 171, Tijd: 0.0713

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits