VOORZIT - vertaling in Duits

Präsident
voorzitter
president
vorsitzt
voorzitter
voorzitterschappen
voorzitten
innehat
bekleedt
waarneemt
heeft
vervult
voorzitter
leitet
leiden
runnen
sturen
begeleiden
geven
leiding
voorzitten
hoofd
hebben
leidraad
Vorsitz führt
voorzit
voorgezeten
präsidiert

Voorbeelden van het gebruik van Voorzit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat ik hier aan het begin van de middag deze vergadering voorzit heeft vooral te maken met het bezoek van de minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk.
Ich habe den Vorsitz bei dieser Nachmittagssitzung vor allem übernommen, um den Besuch des Außenministers der Französischen Republik zu würdigen.
Die vraag kan je best aan het gemeenteraadslid stellen die het Comité voor Publieke Veiligheid voorzit.
Diese Frage stellen Sie besser der Stadträtin, die dem Komitee für öffentliche Sicherheit vorsteht.
u thans de vergadering voorzit.
die Verwirrung entsteht dadurch,- daß Sie in dieser Sitzung den Vorsitz führen.
deze twee leden besluiten gezamenlijk tot de aanwijzing van het derde lid, dat het scheidsgerecht voorzit.
diese beiden Mitglieder bestimmen ein drittes Mitglied, das den Vorsitz des Schiedsgerichtes wahrnimmt.
Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik u danken dat u deze zitting voorzit en ik dank ook de commissaris voor zijn aanwezigheid.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Ihnen danken, dass Sie in dieser Sitzung den Vorsitz führen, und ich danke auch dem Kommissar für seine Anwesenheit.
SL De veelvuldig uitgesproken gelukwensen aan Slovenië als eerste nieuwe lidstaat die de Raad voorzit, tonen aan dat het werk van Slovenië met bijzondere aandacht zal worden gevolgd.
SL Die vielen guten Wünsche für Slowenien als dem ersten der neuen Mitgliedstaaten, der den Vorsitz im Rat übernimmt, zeigen, dass der Tätigkeit Sloweniens besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden wird.
Justitie Michael Hartmann, voorzit het Hof en blijkbaar niet een fan van Spider-Man,
Gerechtigkeit Michael Hartmann, den Vorsitz, das Tribunal und scheinbar nicht Spiderman-Fan, nahm eine andere Ansicht,
De volgende verklaring van het voorzit terschap over Pakistan werd op 28 februari in Brussel en Parijs namens de Europese Unie bekendgemaakt.
Zur Lage in den palästinensischen Ge bieten wurde die nachstehende Erklärung der Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union am 5. Januar in Brüssel und Paris veröffentlicht.
Ten slotte antwoordt voorzit ter Delors aan degenen die zich eerder perplex hebben getoond over zijn optimistische verkla ringen:„waarom zou men geen blijk mogen geven van optimisme wanneer men ziet dat alles beter verloopt?
Schließlich antwortete Präsident Delors jenen, die über seinen Optimismus verwundert waren:„Warum soll man nicht optimistisch sein, wenn man sieht, daß die Dinge besser werden?
Cresson, lid van de Commissie.-(FR) Mijnheer de Voorzit ter, dames en heren parlementsleden,
Cresson, Mitglied der Kommission.-(FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete,
hij de Raad van ministers van financiën voorzit, al zijn collega's ertoe zal aansporen in hun eigen nationale parlementen een soortgelijk debat te houden.
der Präsident des ECOFIN-Rates, wenn er am Montag der Tagung der Finanzminister vorsitzt, all seine Kollegen ermutigt, sich für eine entsprechende Debatte in ihren eigenen nationalen Parlamenten einzusetzen.
hij zal het moeten waarmaken want, mijnheer de Voorzit ter, wat moet ik mij erbij voorstellen
denn, Herr Präsident, was muß ich mir darunter vorstellen,
die op dit moment de vergadering voorzit.
der momentan der Aussprache vorsitzt.
die thans het orgaan van het samenwerkingsverband op het gebied van energie in het Oostzeegebied voorzit, over de lopende werkzaamheden in die organisatie.
die derzeit den Vorsitz im Gremium für die energiepolitische Zusammenarbeit im Ostseeraum innehat, über die laufenden Arbeiten innerhalb dieser Organisation zur Kenntnis.
Het beeld van Santa Barbara, die over de kapel die zijn naam draagt voorzit, Het werd gedoneerd aan de kerk van San Juan del ziekenhuis door het leger de 20 Maart van de 2001.
Das Bild von Santa Barbara, die die Kapelle leitet die seinen Namen trägt, wurde von der Armee der Kirche von San Juan del Hospital gespendet der 20 März von der 2001.
De heer Lucas Pires(PPE).-(PT) Mijnheer de Voorzit ter, geachte collega's,
Lucas Pires(PPE).-(PT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen
zij de Raad buitenlandse zaken voorzit en degene is die de debatten over het buitenlands beleid zou moeten bijwonen.
die dem Rat für Auswärtige Angelegenheiten vorsitzt und Aussprachen zur Außenpolitik beiwohnen sollte, nicht anwesend sind.
Hongarije de Europese Unie voorzit- de waarden die de EU het hoogst in het vaandel draagt, volledig weerspiegelt.
in der Ungarn den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat, die ungarische Verfassung ganz und gar die geachtetsten Werte er EU wiederspiegeln würde.
De heer Canavarro (ARC).-(PT) Mijnheer de Voorzit ter, waarde collega's,
Canavarro(ARC).-(PT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen
Syrië op 20 mei de VN-Raad voor de mensenrechten voorzit.
Syrien am 20. Mai den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen leitet.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0689

Voorzit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits