BEVAL ZIJN - vertaling in Engels

ordered his
commanded his

Voorbeelden van het gebruik van Beval zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En hij beval zijn gezin, het gebed in acht te nemen
He bade his people to pray
En hij beval zijn gezin, het gebed in acht te nemen
He enjoined his household to observe Prayer
Hij beschouwde dit als een teken van de christelijke God… en beval zijn troepen om een kruis op hun schilden te zetten.
Lnterpreting this as a sign from the Christian god, he commands his troops to paint crosses on their shields.
Hij zei:'Het is volbracht'(Joh. 19:30) en beval Zijn geest in de handen van de Vader Luk.
He said'it is finished'(John 19:30) and committed His spirit into the Father's hands Lk.
besloten om niet te wachten tot ze de eerste te makenbewegen en beval zijn troepen te marcheren naar het grondgebied Mustalik.
decided not to wait for them to make the first move and ordered his forces to march to the Mustalik territory.
Deze hadith laat zien dat de Profeet'alayhi wa sallam beval zijn mensen wanneer er een geschil vast te klampen aan de Sunnah van zijn metgezellen als begrip en uitleg.
This hadith shows that the Prophet sallallaahu'alaihi wa sallam commanded his people when there is a dispute to cling to the Sunnah to his companions as understanding and explanation.
Keizer Ren Zong beval zijn opperbevelhebber om een geneesmiddel te gaan halen bij een beroemde Daoïstische priester.
Emperor Ren Zong ordered his marshal to request a cure from a famous Taoist priest.
Hij beval zijn vrouw en kinderen om van de wagen te gaan
He ordered his wife and children to get off
Julianus succesvol door zijn gebied marcheerde, beval zijn gouverneurs om de tactiek van de verschroeide aarde toe te passen tot hij de Sassanidische hoofdstad,
march into his dominions, Shapur ordered his governors to undertake a scorched earth policy until he reached the Sassanid capital,
Hij beval zijn vrouw terug te keren naar Olympus,
He ordered his wife to return to Olympus,
Niemand beval zijn arrestatie.
No one ordered Santiago's arrest.
Die een God aanbad die hem beval zijn zoon op te offeren?
Who could worship a deity who commands a man to sacrifice his own son?
De commandant van het leger weigerde en hij beval zijn mannen zich terug te trekken.
The commander of the army refused and he ordered his men to stand down.
Heinrich Himmler beval zijn overblijfselen te laten opgraven,
Heinrich Himmler ordered his earthly remains to be exhumed, burned
En hij beval zijn gezin, het gebed in acht te nemen en aalmoezen te geven, en hij was zijnen Heer aangenaam.
And he was wont to command his household to the Prayer and the poor-rate, and he was with his Lord an approved one.*Chapter.
En hij beval zijn gezin, het gebed in acht te nemen en aalmoezen te geven, en hij was zijnen Heer aangenaam.
He exhorted his people to prayer and almsgiving, and his Lord was pleased with him.
Vrouw en kind die een horloge of bril dragen Pol Pot, beval zijn gehoorzame soldaten tot het doden, van elke man….
PoI Pot ordered his obedient soldiers to kill telltale signs of perceived intelligence, the seed from which all insurrection grows every man, woman and child who wore a watch or glasses.
Vrouw en kind die een horloge of bril dragen Pol Pot, beval zijn gehoorzame soldaten tot het doden,
PoI Pot ordered his obedient soldiers to kill the dreaded enemy of progress,
hield dan halt en beval zijn mannen om af te stijgen.
then paused and ordered his men to dismount.
Bij zijn aanstelling plaatste hij rijen veelkleurige schandpalen buiten zijn kantoorgebouw en beval zijn ondergeschikten om iedereen te geselen die de wet overtrad,
Upon taking up the post, he placed rows of multicolored stakes outside his office and ordered his deputies to flog those who violated the law,
Uitslagen: 660, Tijd: 0.0379

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels