Voorbeelden van het gebruik van Bijsturing in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Die vragen, bijna per definitie, om continue bijsturing.
En juist deze houten lepel is een reactie op bijsturing van onze kant.
andere mechanismen zullen zorgen voor nauwe kwaliteitsbewaking en tijdige bijsturing.
Acties uitwerken voor preventie en bijsturing;
Efficiënte en non-discriminatoire bijsturing gewenst.
Daarna komt de fase van bijsturing, waarin ik mijn kennis en oordelend vermogen gebruik.
vooruitzichten voor de bijsturing van het beleid inzake plattelandsontwikkeling(follow-up van de conferentie van Salzburg) initiatiefadvies.
Voor effectieve bijsturing van hun gedrag is het noodzakelijk om de engagement van kinderen langere tijd hoog te houden.
Bijsturing daarvan kan daarom nodig zijn,
Een ander gewichtig aspect van deze strategische bijsturing is de overstap naar een meer normengerichte benadering.
De bijsturing van de begroting in de komende jaren voortzetten met het oogop de zwakkere potentiële groei
De ingeplande jaarlijkse bijsturing van het(herberekende) structureel saldo in 2014
biomassa en mogelijke bijsturing naar efficiëntere en goedkopere werkwijze.
Het veroordeelt zichzelf tot een positie waar slechts sprake is van een lichte bijsturing van elke nieuwe maatregel.
zorgen voor een permanente opvolging en bijsturing.
De snelheid en mate van bijsturing van de gevraagde aanvoertemperatuur door de Celcia 20 is afhankelijk van de ingestelde P
voorafgaande stresstesten en bijsturing waar nodig.
De(herberekende) jaarlijkse bijsturing van het structurele saldo overtreft de vereiste minimale inspanning in 2016 en 2017.
Het onderzoek wil via een model van slachtofferbevraging komen tot basisgegevens voor de evaluatie en eventuele bijsturing van deze overheidsdiensten.
een slimmer gebruik daarvan is een grondige bijsturing van het vervoerssysteem niet haalbaar.