BIJSTURING - vertaling in Frans

adaptation
aanpassing
bewerking
aanpassen
adaptatie
wijziging
bijsturing
aanpassingsvermogen
afstemming
correction
correctie
verbetering
fix
vast
corrigeren
flard
fixed
bijsturing
correctheid
rechtzetting
corriger
corrigeren
repareren
oplossen
op te lossen
verbeteren
correctie
herstellen
fix
rechtzetten
verhelpen
ajustement
aanpassing
pasvorm
fit
correctie
aanpassen
bijstelling
afstelling
aanpassingsprogramma
wijziging
verstelling
remaniement
herschikking
herziening
wijziging
bijsturing
veranderingen
hervorming
reorganisatie
shakeup
rectification
rectificatie
rechtzetting
correctie
verbetering
wijziging
slijpen
bijsturing
corrigeren
réorientation
heroriëntering
heroriëntatie
verschuiving
aanpassing
koerswijziging
omschakeling
ombuiging
herijking
reoriëntatie
bijsturen

Voorbeelden van het gebruik van Bijsturing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
APRIL 2000.- Besluit van de Vlaamse regering houdende tweede bijsturing van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 en andere bepalingen.
AVRIL 2000.- Arrêté du Gouvernement flamand portant le deuxième remaniement du statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 et autres dispositions.
Bijsturing Enkele jaren na de invoering van de wet werd echter duidelijk
Ajustement Quelques années après son entrée en vigueur, nous devons bien le constater,
Bijsturing van de nota van het bouwhistorisch onderzoek op basis van de eventuele vondsten;
Adaptation de la note de la recherche historique de la construction sur la base des découvertes éventuelles;
de opgave van de vooruitgang van de activiteiten en de bijsturing;
le progrès des activités et la correction;
een visie op evaluatie in functie van bijsturing en remediëring.
une certaine conception de l'évaluation en vue de corriger et de remédier.
Een wijziging of bijsturing van het beleidsplan kan de wijziging van de beleidsovereenkomst tot gevolg hebben.
Une modification ou une rectification du plan d'orientation peut emporter la modification de la convention d'orientation.
APRIL 2000.- Besluit van de Vlaamse regering houdende eerste bijsturing van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993.
AVRIL 2000.- Arrêté du Gouvernement flamand portant premier remaniement du statut du personnel flamand du 24 novembre 1993.
bereikte resultaten onderzocht en geëvalueerd worden en kan een bijsturing gebeuren.
les résultats obtenus dans la deuxième année seront examinés et évalués et une adaptation pourra se faire.
De sturing, de evaluatie en de bijsturing van het proces van zorgafstemming;
Le pilotage, l'évaluation et la correction du processus d'harmonisation des soins;
de functie van evaluatie met het oog op bijsturing en remediëring.
la fonction de l'évaluation en vue de corriger et de remédier.
De discussie die in de EU over bijsturing van nationaal beleid wordt gevoerd, wint door het jaarlijkse Europees semester aan felheid.
En raison du Semestre annuel, le débat européen sur la réorientation des politiques nationales s'intensifie.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000 houdende eerste bijsturing van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant premier remaniement du statut du personnel flamand du 24 novembre 1993.
De Vlaamse Regering kan na elke periode van drie jaar een bijsturing van het beheersprogramma vragen of verlenen.
Le Gouvernement flamand peut demander ou accorder une rectification du programme de gestion après chaque période de trois ans.
Jaarlijkse interne evaluaties en andere mechanismen zullen zorgen voor nauwe kwaliteitsbewaking en tijdige bijsturing.
Des révisions annuelles et d'autres mécanismes assureront une étroite surveillance et une adaptation adéquate.
een visie op evaluatie met het oog op bijsturing en remediëring.
une certaine conception de l'évaluation en vue de corriger et de remédier.
DECEMBER 2001.- Besluit van de Vlaamse regering houdende tweede bijsturing van het stambesluit VOI van 30 juni 2000.
DECEMBRE 2001.- Arrêté du Gouvernement flamand portant deuxième remaniement de l'arrêté de base des organismes publics flamands du 30 juin 2000.
Het onderzoek wil via een model van slachtofferbevraging komen tot basisgegevens voor de evaluatie en eventuele bijsturing van deze overheidsdiensten.
En enquêtant auprès des victimes, la recherche veut en arriver à des données de base pour l'évaluation et l'éventuelle adaptation de ces services publics.
Gezin tijdig de gegevens die belangrijk zijn voor de beoordeling van de resultaten en de bijsturing van het beleid.
à« Kind en Gezin» les données qui sont importantes pour l'évaluation des résultats et la rectification de la politique.
De oplossingvoor dit probleem is meer gezocht in de beheersing van de uitgavenontwikkeling en een zekere bijsturing van de uitgavenstromen.
La solution à cette question a étérecherchée surtout à travers la maîtrise de l'évolution des dépenses etune certaine réorientation de leurs flux.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 houdende tweede bijsturing van het stambesluit VOI van 30 juni 2000.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 portant deuxième remaniement de l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0565

Bijsturing in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans