Voorbeelden van het gebruik van De bewoording in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Ik ken de artistieke bewoording niet, maar het is echt goed. Uh, het is.
Mevrouw SCHWENG is van mening dat de bewoording van paragraaf 3 te negatief is.
In het Verdrag zelf is de bewoording ook minder ambitieus waar het gaat om gezondheidszorg en onderwijs.
U zult de bewoording van deze nieuwe relatie daarom ook aantreffen in de kaderovereenkomst waarover wij als Commissie momenteel onderhandelen met het Europees Parlement.
De bewoording van de toestemming gegeven bij het abonneren op de trnd nieuwsbrief kan bekeken worden aan het einde van dit Privacybeleid.
dus de bewoording… Wil je mij antwoord geven, alsjeblieft?
De uiteindelijke bewoording van het voorlichtingsmateriaal dient overeen te komen met de goedgekeurde productinformatie.
Dat betekent dat we alleen nog een p.m.-vermelding over hebben en dat we de bewoording van de paragraaf in de huidige vorm dus niet kunnen handhaven.
niet duidelijk kunnen of willen zeggen, wat de bewoording is.
Deze nieuw voorgestelde versie van artikel 13 is in wezen hetzelfde als het origineel, zelfs als de bewoording enigszins afwijkt.
CYNTOIA BROWNS ADVOCAAT Mijn begrip van de wettelijke drempel is dat de bewoording.
Ik merk het volgende op. Ten eerste ben ik het niet eens met de bewoording van het Parlementaire verslag dat de versterking van de belastingconcurrentie zou leiden tot een onnodige verstoring van de interne markt
Dit amendement beoogt de bewoording van deze overweging nauwer te doen aansluiten op die van overweging 16 van Richtlijn 2002/73/EG teneinde de rol van het Hof van Justitie in de uitlegging van het beginsel van gelijke beloning te benadrukken.
het probleem proberen op te lossen. Vertel ons welke browser u gebruikt, de exacte bewoording van de foutmelding die u ontvangt
De bewoording moeten derhalve zo worden uitgelegd
Wat de bewoording van de desbetreffende bepalingen betreft,
Dit komt reeds tot uiting in de bewoording en formulering, terwijl juist de wijze waarop deze identificatie-
De bewoording zou kunnen worden verbeterd door meer de nadruk te leggen op het tweezijdige karakter van de overeenkomst,
De bewoording zou kunnen worden verbeterd door meer de nadruk te leggen op het tweezijdige karakter van de overeenkomst,