Voorbeelden van het gebruik van De king james in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Volgen we de Staten Vertaling die evenals de King James gebaseerd is op de Textus Receptus,
Ze denken, zoals ik deed toen ik… en ik nog dacht dat de Bijbel belangrijk was. de King James Bijbel kocht,
Dat verhaalt de King James niet.
In de King James of de New World editie?
Alleen de King James heeft het juist. Handelingen 12:3.
Men vraagt mij:“Waarom gebruikt u de King James?
Praktisch Golf, een boek zo heilig als de King James Bijbel.
In de diensten wordt nog gebruikgemaakt van de King James Version uit 1611.
Hij is net als de King James maar gemakkelijker te verstaan." OK.
Ze vertellen voornamelijk hetzelfde als de King James.
Ik geloof dat de King James Bijbel het Woord van God is.
Het is als de King James Bijbel, dat was de geautoriseerde bijbel.
De King James Bijbel is het hoogtepunt van de Bijbels die hem voorafgingen.
Is de Nieuwe King James echt gemakkelijker te verstaan dan de King James?