DE REDEVOERING - vertaling in Engels

speech
toespraak
meningsuiting
spreken
rede
betoog
redevoering
interventie
uiteenzetting
preek
voordracht
discourse
discours
verhandeling
gesprek
debat
discussie
betoog
vertoog
toespraak
dialoog
redevoering

Voorbeelden van het gebruik van De redevoering in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Men legde me uit dat wat ik zag een natuurlijk gevolg was van de redevoering.
They explained to me that what I saw was a natural effect of the discourse.
De westelijke wand van de toren draagt de volgende inscriptie naar een vrije vertaling van de redevoering van Pericles zoals vastgelegd door Thucydides.
The west face of the tower bears this inscription from a free translation of Pericles' oration as recorded by Thucydides.
De redevoering van mevrouw Banotti bewijst eens te meer dat zelfs in landen waarin een diepgewortelde afkeer bestond tegen het veranderen van sociale en juridische conventies een
Mrs Banotti's speech this morning is further evidence that even in countries where there has been a deep-rooted reluctance to change the social
De laatste redevoering over ruimte technologie komt in beeld: het praktisch gebruik
The Latest Space Technology Discourse It's coming into view:
Mevrouw Schörling, evenals de heer Pompidou verwijst ook u naar de inleidende redevoering van de commissaris. Mag ik u eraan herinneren dat de commissaris heeft beloofd aan het einde een speciale mededeling te zullen doen?
Mrs Schörling, since both you and Mr Pompidou have referred to the Commissioner's introductory speech, let me make it clear that the Commissioner said he would be making a special statement at the end?
de sprekers voor mij hebben reeds commentaar geleverd op een groot aantal aspecten van de redevoering van de heer Solbes.
ladies and gentlemen, the previous speakers have commented on many aspects of Mr Solbes' speech.
ik geloof ook dat de redevoering van commissaris Ferrero-Waldner van zojuist aanleiding geeft tot een fundamenteel optimistische zienswijze.
I believe that Commissioner Ferrero-Waldner's speech just now gives us reason to take a fundamentally optimistic view of things.
nu applaudisseert voor de redevoering van de heer Cohn-Bendit, maakt u zich mijns inziens schuldig aan opportunisme van het ergste soort.
now the applause for the speech made by Mr Cohn-Bendit to be opportunism of the worst kind.
Uittreksel van de redevoering van de heer Papoulias,
Extracts from the speech made by Mr Papoulias,
Uittreksel uit de redevoering van 26 september 1979 voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,
Extracts from the speech made at the General Assembly on 26 September by Mr O'Kennedy,
De grote angst van Washington, sinds de redevoering van Vladimir Poetin voor de Veiligheidsconferentie van München in 2007, is
Washington's great fear, since the speech given by Vladimir Putin at the Munich Security Conference in 2007,
collega Wolf mij heeft aangesproken, wil ik hem verzekeren dat ik graag bereid ben hem de redevoering die ik heb gehouden, schriftelijk ter beschikking te stellen.
may I assure him that I would be more than pleased to make available to him a written copy of the speech I have just made.
zou ik willen zeggen dat de kwestie van de redevoering van mevrouw Fontaine tijdens de Top van Lissabon bijna twee jaar geleden in dit Parlement al is besproken.
my regional colleague, that the issue of the speech which Mrs Fontaine made before the Lisbon Summit was aired in this Chamber nearly two years ago.
In The Guardian verscheen een soortgelijk betoog:"Hoewel de online redevoering vaak wordt gekenmerkt door extreme, gepolariseerde meningen,
In The Guardian, critic Kira Cochrane offered a similar assessment,"While online discourse is often characterised by extreme,
Er zitten veel ideeën in de redevoering en het programma van de Commissie,
There are many ideas in the speech and in the Commission's programme
In het licht van de verkiezingen van 6 mei binnen de blanke Gemeenschap en van de redevoering van president Botha ter gelegenheid van de installatie van het parlement op 19 mei,
In the light of the elections in the white com munity held on 6 May and of President Botha's address at the opening of Parliament on 19 May, Foreign Ministers of
Als iemand nog twijfels heeft over wie de verantwoordelijkheid heeft, hoeft hij alleen maar te luisteren naar de redevoering van de vertegenwoordiger van het Tsjechisch voorzitterschap.
Anyone with any doubts as to who bears responsibility need only listen to the speech by the representative of the Czech Presidency:
In de eerste plaats is er naar aanleiding van de voordracht van de Duitse minister van Buitenlandse Zaken aan de Humboldt-universiteit, de redevoering van president Chirac in Berlijn en die van de Britse premier in Praag discussie ontstaan.
Firstly, the debate which has taken place as a result of the words of the German Foreign Minister at the Humboldt University, as a result of President Chirac' s speech in Berlin, the speech by the British Prime Minister in Prague, and the articles by
Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, waardecollega' s, ik heb met een zekere verbazing naar de redevoering van de fractievoorzitter van de Europese Volkspartij geluisterd.
Madam President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I have listened with some amazement to the speech of the leader of the European People' s Party, which stressed the absence of the Council
ik zou graag willen reageren op de redevoeringen van mijn collega Corbett
I should like to respond to the speeches made by Mr Corbett
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0457

De redevoering in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels