DE WIJSTE - vertaling in Engels

wisest
wijs
verstandig
de wijze
slim
de wijzen
alwijs
goed
most just
de rechtvaardigste
meest rechtvaardige
meeste gewoon
de meeste just
de wijste
the bigger person

Voorbeelden van het gebruik van De wijste in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Galenus is het daarmee eens:"omdat hij de wijste was, daarom heeft hij handen, zoals Aristoteles terecht oordeelt.
here Galen agrees:"Because he was the wisest, he therefore possesses hands as Aristotle rightly judged.
Uw toezegging is de waarheid en U bent de wijste van hen die oordelen.
Surely Your promise is true, and You are the greatest of those who judge.
was Forseti de wijste, welsprekendste en lieflijkste van alle goden.
Forseti was the wisest, most eloquent, and most gentle of all the gods.
de meest beroemde, de wijste, de meest efficiënte en zo voort,
the most famous, the wisest, the most efficient
S'rî S'uka zei:'Aldus ging Ambarîsha, als de wijste zijn koninkrijk verdelend onder zijn net zo gekwalificeerde zoons,
S'rî S'uka said:'Thus entered Ambarîsha, as the wisest dividing his kingdom among his equally qualified sons, the forest setting
Wees de wijste.
Be smarter than him.
Jij bent de wijste.
You're the bigger man, Sheldon.
Ja, de wijste van ons.
Yeah, bro, I'm the wisest.
Iemand moest de wijste wezen.
Somebody had to be the big man.
En je zou de wijste zijn.
They also say you are the wisest of them.
Vandaag ligt de wijste Mystic op sterven.
Today, the wisest of the Mystics lies dying.
Alleen dat ik de wijste ben.
There is nothing to say. Except I'm the bigger man.
Voor wie wil je de wijste zijn?
Who you crackin' wise at?
Jethro, jij moet de wijste zijn.
Jethro, you're gonna have to be the bigger man.
Odysseus, jij bent de wijste van ons.
The wisest of us all. Good Odysseus.
Odysseus, jij bent de wijste van ons.
Good Odysseus, the wisest of us all.
Waarlijk, heer Jonathan is de wijste onder ons.
Truly lord Jonathan is the wisest of us all.
Je laat zien dat jij de wijste bent.
You have shown yourself to be the bigger man.
De wijste, natste man die je ooit zal ontmoeten.
The wisest, wettest man you will ever meet.
Is God niet de wijste van hen die oordelen?
Is not God the most equitable of all judges?
Uitslagen: 241, Tijd: 0.0411

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels