DE ZONDE VAN - vertaling in Engels

sin of
zonde van
sinus van

Voorbeelden van het gebruik van De zonde van in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dan heb je de zonde van trots.
Then you have the sin of pride.
De zonde van sodomie.
As in the sin of sodomy.
Scheepsmakkers, de zonde van Jonas was ongehoorzaamheid aan Gods beveI.
The sin of jonah shipmates.
De zonde van Jona… Scheepsmakkers.
The sin of jonah shipmates.
Jij bespaarde me de zonde van vadermoord.
You spared me the sin of patricide.
De zonde van de mens, nummer 6.
The sin of man, number 6.
De zonde van verzwijging.
The sin of concealment.
Was de zonde van geslachtsgemeenschap.
Was the sin of intercourse.
Ik laat je kennismaken met de zonde van sokken en flosdraad.
Introducing you to the evils of socks, floss.
Het is de zonde van lust!
It is the sin of lust!
De zonde van vrede is de zonde van oude mannen.
And the vices of peace are the vices of old men.
Het is de zonde van je vader, Mike.
It's the sins of the father, Mike.
Hoogmoed is de zonde van zelfverheffing.
Pride Is the Sin of Self-Elevation.
Nou, hoe bestrijden we dan de zonde van hoogmoed?
So how do we fight against the sin of pride?
Volgens mij beging je de zonde van verzuim.
I think you committed a sin of omission.
Dus ik doe boete voor de zonde van mijn vaderen.
Now I'm paying for the sins of my fathers.
Want opstandigheid is als de zonde van hekserij!
For rebellion is as a sin of witchcraft!
Wij vinden, dat de zoon niet de zonde van de vader moet dragen.
We believe the son shall not bear the iniquity of the father.
Volgens mij beging je de zonde van verzuim.
I think you committed a sin of omission there.
Je wordt beschuldigd van de zonde van hekserij.
You have been accused of the sin of witchcraft.
Uitslagen: 350, Tijd: 0.0335

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels