DIE AL HEBBEN - vertaling in Engels

who have already
die al hebben
die reeds hebben
die al zijn
have any which

Voorbeelden van het gebruik van Die al hebben in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nokia is een van de bedrijven die al hebben aangekondigd dat de Nokia 2 de nieuwste Android-versie van Android 8.1 Oreo, de Go-versie, zal ontvangen.
Nokia is one of the companies that have already announced that the Nokia 2 will receive the latest Android version of Android 8.1 Oreo, the Go version.
Het intrekken van jouw toestemming heeft geen invloed op de verwerkingen die al hebben plaatsgevonden.
Withdrawing your permission will have no influence on processing that has already taken place.
Het is echter geen vervanging van medische behandeling van verwondingen die al hebben plaatsgevonden.
It does not, however, replace medical treatment for injuries that have already occurred.
Het intrekken van uw toestemming heeft echter geen invloed op de verwerkingen die al hebben plaatsgevonden.
However, withdrawing your consent does not affect the processing that has already taken place.
Nu zal het in je lichaam alleen afkomstig zijn van producten die al hebben het in hun samenstelling.
Now it will come into your body only from products that already have it in their composition.
ReiserFS partities nu weglaten partities met bestandssysteem UUID's die al hebben gezien.
ReiserFS partitions now omit partitions with filesystem UUIDs that have already been seen.
Je kunt je afvragen hoe het mogelijk is om de bestanden die al hebben verloren van je Macbook te herstellen.
You might wonder how it is possible to recover the files that have already lost from your Macbook.
werden er verwijzingen gevonden die overeenkomen met andere toepassingen die al hebben uitgebracht ondersteuning.
there were references found that match with other applications that already have Cast support.
LT Ik ben het eens met de Commissie en mijn collega's die al hebben gezegd dat de situatie in Jemen gespannen is.
LT I agree with the Commission and my fellow Members who have said that the situation in Yemen is tense.
Mevrouw de Voorzitter, ik zou me ten eerste willen aansluiten bij de vele collega's die al hebben gemaand tot voorzichtigheid bij de besprekingen over dit vijfjarenplan.
Madam President, I want to start by reinforcing the caution that has been expressed by many colleagues here in addressing this five-year plan.
En op bondgenoten zou moeten vertrouwen… En nu ik dat ben, weet ik niet waarom ik me zou moeten verlagen… die al hebben bewezen zwak
And now that I have achieved it, I don't know why who have already shown to be weak
De Martianen willen verder geen informatie geven, als ze die al hebben. En de U.N. blijft maar in mijn oren schreeuwen omdat ik ze niet kan geven,
The Martians won't release any more intel, if they even have any, which just leaves the U. N. screaming in my ear for what I can't give them,
weet ik niet waarom ik me zou moeten verlagen… die al hebben bewezen zwak en onbetrouwbaar te zijn. en op bondgenoten zou moeten vertrouwen.
must be dragged down, forced to rely on unpredictable allies who have already shown to be weak and unreliable.
Degenen die al hebben KitKat op hun Nota 3 kunt u op de uitkijk voor een update snel, en we kunnen verwachten
Those who already have KitKat on their Note 3 can be on the lookout for another update soon,
De Europese Gemeenschap moet doorgaan met het steunen van de maatregelen die al hebben bijgedragen aan de vooruitgang in het land,
The European Community should continue to support the measures that have already contributed to progress in the country,
Mijnheer de Voorzitter, als men de lijst van EU-landen bekijkt die al hebben geratificeerd, valt op
Mr President, if we look at the list of EU Member States which have already ratified the Treaty,
onder andere met betrekking tot investeringen, die al hebben bewezen effectief te zijn.
including with regard to investments, which have already proven to be effective.
dan nog zal de aarde in de komende decennia naar verwachting verder opwarmen als gevolg van alle emissies die al hebben plaatsgevonden.
emissions in the future, global warming is expected to increase further over the next decades because of the emissions that have already taken place.
zal het vooral genieten van de kleine meisjes die al hebben gezien het moederinstinct
it will especially enjoy the little girls that have already seen the maternal instinct
Deze service wordt gratis aangeboden aan onze gasten die een minimum van 3 nachten(of gelijkwaardig boeking tot R$ 100/US$ 60) en die al hebben bevestigd de boeking via een van onze betaalmethoden.
This service is offered for free to our guests staying a minimum of 3 nights(or equivalent booking to R$100/US $60) and that have already confirmed the booking using one of our payment methods.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0439

Die al hebben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels