GEDIJT - vertaling in Engels

thrives
gedijen
bloeien
floreren
groeien
leven
goed
gedijt
doen het
tieren
bloeit
flourishes
bloeien
floreren
gedijen
groeien
tot bloei komen
openbloeien
floreer
gedijt
welig
zwier
prospers
gedijen
bloeien
voorspoedig
floreren
gelukkig
welslagen
voorspoed genieten
welgaan
goed
slagen
performs
uitvoeren
presteren
uit te voeren
voer
optreden
verrichten
doen
vervullen
spelen
uitoefenen
grows
groeien
worden
kweken
verbouwen
telen
toenemen
kweek
de groei
groot
doorgroeien
thrive
gedijen
bloeien
floreren
groeien
leven
goed
gedijt
doen het
tieren
bloeit
thriving
gedijen
bloeien
floreren
groeien
leven
goed
gedijt
doen het
tieren
bloeit
flourish
bloeien
floreren
gedijen
groeien
tot bloei komen
openbloeien
floreer
gedijt
welig
zwier
thrived
gedijen
bloeien
floreren
groeien
leven
goed
gedijt
doen het
tieren
bloeit
prosper
gedijen
bloeien
voorspoedig
floreren
gelukkig
welslagen
voorspoed genieten
welgaan
goed
slagen
prospering
gedijen
bloeien
voorspoedig
floreren
gelukkig
welslagen
voorspoed genieten
welgaan
goed
slagen

Voorbeelden van het gebruik van Gedijt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De maatschappij Wij geloven dat de onderneming het best gedijt in de vrije markteconomie.
Society We believe that the business grows best in a free market economy.
Je gedijt echt op dit crisis spul, hè?
You really thrive on this crisis stuff, don't you?
Een Triade gedijt nooit als ie 'n generaal bedriegt.
Triads never prosper cheating a general.
Nee. Marie gedijt op manipulatie, macht, seks.
No. Marie thrives on manipulation, power, sex.
Als het moraal afneemt… en goede mannen niets doen… gedijt het kwaad.
When morals decline… and good men do nothing… evil flourishes.
Plant die gedijt in de zon en een hoogte van 30- 60cm bereikt.
Sage A plant thriving in sun conditions reaching the height of 30-60 cm.
De vrije markt gedijt op transparantie en eerlijkheid.
Free markets thrive on transparency and honesty.
Deze straat gedijt op het geluk van de Dannywoners.
This street thrives on the Dannyzens' happiness.
Een Triade gedijt nooit als ie n generaal bedriegt.
Triads never prosper when they try cheating a general.
Op het hoogtepunt van de dynastieke cyclus gedijt het keizerrijk goed onder deugdzame heersers.
At the peak of the dynastic cycle, the empire flourishes under virtuous rulers.
Een multipolaire wereld die gedijt door diversiteit cultureel, intellectueel, professioneel….
A multipolar world prospering from diversity cultural, intellectual, professional….
In een wereld die steeds meer door mensen wordt gevormd. Deze tempeltroep gedijt goed.
This temple troop are thriving… in a world increasingly shaped by humans.
Gevaarlijke bacterie gedijt bij concentratie in de zorg.
Dangerous bacteria thrive with concentration of care.
Cepacia gedijt het best in speeksel of slijm.
Cepacia thrives best in saliva or phlegm. B.
Wanneer het geheel samenwerkt. De stad gedijt.
I find that the city flourishes… when its grand institution works together.
Wij bedoelen niet hetzelfde als we zeggen: Gedijt.
I don't think we mean the same thing when we say prosper.
Ik gedijt op hen.
I thrive on'em.
Mijn geest gedijt bij afwisseling.
My mind thrives on diversity.
Wanneer het geheel samenwerkt. De stad gedijt.
I find that the city flourishes when its great institutions work together.
De witte wolf gedijt op liefde en geloof.
The white wolf thrives on love and faith.
Uitslagen: 509, Tijd: 0.0547

Gedijt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels