KLOOIEN - vertaling in Engels

mess
puinhoop
rotzooi
rommel
troep
zooi
bende
ellende
knoeien
wrak
chaos
messing
puinhoop
rotzooi
rommel
troep
zooi
bende
ellende
knoeien
wrak
chaos
screwing around
rotzooien
klooien
rondneuken
rotzooit
rond de pot
gevrij
fool around
rotzooien
flikflooien
klooien
aanrommelen
dollen
gek rond
dwaas rond
rotsooien
rollebollen
messed
puinhoop
rotzooi
rommel
troep
zooi
bende
ellende
knoeien
wrak
chaos
screw around
rotzooien
klooien
rondneuken
rotzooit
rond de pot
gevrij
fooling around
rotzooien
flikflooien
klooien
aanrommelen
dollen
gek rond
dwaas rond
rotsooien
rollebollen
monkeying around

Voorbeelden van het gebruik van Klooien in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Klooien. Jullie gingen naar de kelder en vonden daar apparatuur.
You found your way to the basement, where you found a lot of equipment. Mess.
Dennis heeft zitten klooien met verf.
Dennis has been fooling around with paint.
Dus jullie waren met me aan het klooien?
Does that mean you two were messing with me?
hij is niet klooien.
he's not screwing around.
Ze klooien met je hoofd en verdwijnen dan.
They mess with your head, and then they ghost.
Een kus geven is iets anders dan liggen klooien als je zat bent.
A kiss is something unlike when you are tired of fooling around.
Nu ben je aan het klooien.
Now you're messing.
blijf je daarachter zitten klooien?
are you gonna keep screwing around back there?
Niet met m'n muziek klooien.
Don't mess with my music.
Eerlijk waar, maar klooien met tijd.
Honestly, but-- but messing with time--.
Don apos; t gaan klooien op haar.
Don't go screwing around on her.
Volgens mij mogen we er niet mee klooien.
Just feel like we shouldn't mess with it.
We waren daarstraks met je aan het klooien.
We were just messing with you before.
Met je klooien?
Mess with you?
Hou op met klooien, Dean.
Quit screwing around, Dean.
Heb je aan m'n schutting zitten klooien, McNeile?
Have you been messing with my fence, McNeile?
Molly, ze kunnen met je brein klooien, je waarneming.
Molly… They can mess with your head, your perception.
hij jou zo ziet klooien.
he sees you screwing around.
Wat denk je van dat pak slaag voor' klooien met m'n tante Helen.
How about the beating you won't get for messing with my aunt Helen.
Goed zo, gewoon een beetje mee klooien.
Just mess with it a little.
Uitslagen: 148, Tijd: 0.0506

Klooien in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels