VASTZAT - vertaling in Engels

inside
binnen
binnenkant
binnenzijde
erin
daarbinnen
zit
in prison
in de gevangenis
in de cel
in de bak
gevangenisstraf
gevangen
in de nor
in de bajes
celstraf
in gevangenschap
in het gevang
in jail
in de gevangenis
in de cel
in de bak
vast
in de nor
gevangen
gevangenisstraf
in de bajes
in het gevang
achter de tralies
attached
bevestig
hechten
vast
vastmaken
koppelen
verbinden
aansluiten
bijlage
vastzetten
aanbrengen
time
tijd
keer
moment
tijdstip
laat
periode
altijd
vaak
ogenblik

Voorbeelden van het gebruik van Vastzat in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik dacht dat de meter vastzat.
I thought the gauge was stuck.
Een van hen werd geëxecuteerd toen ik nog vastzat.
One was executed when I was still inside.
Mijn God, herinner je hoe Blarnaby vastzat in zijn yurt!
Oh, my God, remember how Blarnaby got stuck in his yurt?!
Dat deed je niet eens toen ik echt vastzat.
You didn't even bail my ass out when I was actually in jail.
Ik schreeuwde omdat m'n haar vastzat in je horloge.
Because my hair was caught in your watch. I was screaming.
Toen Holly vastzat in de G.- Wanneer?
When? When Holly was trapped in the G?
Als jouw hoofd niet vastzat… Dan lag het naast de magnetron.
Bethie, if your head wasn't screwed on-.
Ik dacht dat hij vastzat.
I thought you put him in prison.
Miste hij die dingen toen hij vastzat?
Sounds like a list of things he missed when he was locked up?
Ik dacht dat Clyde op de zolder vastzat.
I thought Clyde was stuck in the attic.
We begonnen ermee toen hij vastzat.
We started it when he was inside.
Wel als je aan Nick vertelt dat je vastzat op de wc.
It could if you would just tell Nick you got stuck on the toilet.
Ik schreeuwde omdat m'n haar vastzat in je horloge.
I was screaming because my hair was caught in your watch.
Waarom dacht je… dat Buster vastzat? Gaat het?
What made you think Buster was in jail?
Toen Holly vastzat in de G.- Wanneer?
When holly was trapped in the g.- When?
Ze zei dat je nog vastzat.
She told me you were still in prison.
Miste hij die dingen toen hij vastzat?
When he was locked up? Sounds like a list of things he missed?
mn hoofd vastzat.
when me head was stuck.
Francis. Ik dacht dat jij nog vastzat.
Francis. I thought you were still inside.
Hint: de dag dat je vastzat in de schoorsteen.
Here's a hint: the day you got stuck in a chimney.
Uitslagen: 348, Tijd: 0.0782

Vastzat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels