Voorbeelden van het gebruik van Waagden in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
We waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
enkele bungee jumpers die de sprong waagden vanaf een brug over de rivier.
Wij mochten niet in hun koninkrijk en ze waagden zich niet in het onze.
Degenen die hen ver genoeg waagden zagen een glimp van wat zij omschreven als een spectaculair uitzicht op een zee van licht.
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
door de ruimte die zij bood aan de adel die het waagden om tegen Filips II in te gaan.
Waagden Europese ontdekkingsreizigers zich in de Amazone jungle, In de 16e eeuw, en waren gefascineerd door verhalen van een enorm rivier monster.
Er waagden we drie toen onze allereerste stappen in de relatief koele Stille Oceaan onverwacht.
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
Eindelijk, toen de regen stopte, waagden we ons om te zien waar we waren,
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen,
Tony en McGee waagden hun leven voor het verkrijgen van deze informatie en jij gaat hen in de gevangeniscel laten rotten?
Pas in de jaren 50 waagden grote vloten.
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
wereld vis te vangen. Pas in de jaren 50 waagden grote vloten.
de beruchte slavendrijvers…""… waagden hun leven op de met bloed doordrenkte paden.
Dit is een onderscheiding voor niet-Joden die tijdens de Holocaust hun leven waagden om Joden te redden.
Die zich in het land van Chernomor waagden. Maar ik heb veel dappere mannen gezien.
Slechts één of twee keer gedurende hun gehele omgang met Jezus waagden de tweelingbroers het in het openbaar vragen testellen.
Toen professionele vragen werden gesteld over deze procedure, waagden ze nooit rechtstreeks te antwoorden.