WAT SPELING - vertaling in Engels

some slack
wat ruimte
wat speling
wat krediet geven
wat rust
wat ademruimte
wat respijt
de teugels wat
wat krediet
wat milder
some play
wat speling
sommige spelen
wat spel
sommige play
some leeway
wat speelruimte
wat ruimte
wat speling
some rope
wat touw
touw
wat speling
some latitude
wat speelruimte
wat speling
om wat ruimte

Voorbeelden van het gebruik van Wat speling in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik weet zeker dat Ashley zal knip je wat speling toen ze ontdekt hoeveel geld je hebt gewonnen.
I'm sure Ashley will cut you some slack when she finds out how much money you won.
daar zat nog wat speling op.
there was still some play on it.
Ik geef je wat speling, mijnheer Stark,
I will give you some rope, Mr. Stark;
Aangezien dit je eerste week is, geef ik je wat speling, duidelijk?
This being your first week, I'm gonna cut you some slack, all right?
voorste plaat(deksel) zijn nog iets groter zodat ik wat speling heb.
cover are slightly bigger so I have some play.
Daarom moeten we nu onder de radar handelen, nu we nog wat speling hebben.
That's why we have to act now under the radar while we still have some latitude.
Goed dan. Nog iets, geef hem wat speling op zijn outfits, oké?
One last thing, please cut the kid some slack on his outfits, okay?
je kon gewoon sneed me wat speling, omdat.
so if you could just cut me some slack, because.
Geef me wat speling.
Would you please cut me some slack?
Snijd me wat speling!
Cut me some slack!
Geef eens wat speling!
Give me some slack!
Geef me wat speling.
Give me a break.
Geef jezelf wat speling.
Get yourself a little slack.
Geef de draad wat speling!
Give the wire some slack!
Ik denk dat ik wat speling verdien.
I think I deserve a little slack.
Kom op, geef me wat speling!
Come on, cut me some slack!
Chrimatistikós… Maar geef 't woord wat speling.
But we have to give the word a little leeway.
Ik had wat speling in die derde bocht.
Got a little looseon that third turn.
Ik bedoel, geef je vader wat speling,?
I'm saying… you should cut your dad some slack?
Je moet de man wat speling geven, Ducky.
You need to cut the man some slacks, Ducky.
Uitslagen: 162, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels