WERD GEVOED - vertaling in Engels

was fueled
zijn brandstof
was nourished
was fuelled
zijn brandstof
was infused

Voorbeelden van het gebruik van Werd gevoed in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En zij werd gevoed, ik zal het nooit vergeten.
And she was weaned… upon that day. I never shall forget it.
De slaap alleen werd gevoed.
The sleep alone nourished.
Het angstklimaat werd gevoed door de geheime staatspolitie, die elk verdacht gedrag afstrafte.
The climate of fear was fed by the national secret police who punished all suspect behaviour.
De percussieve kracht van het Lagerhuis metselwerk werd gevoed met de haat van het Nazi-regime.
The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate.
Elke bron werd gevoed door uniek grondwater;
Each spring was fed by unique groundwater,
En het kan ook hierin besloten zijn, omdat het geloof van Jezus werd gevoed door realiteiten die zelfs verder reiken dan het ultieme, en deze openbaarde;
And it can be so contained since the faith of Jesus was nourished by, and was revelatory of, even realities beyond the ultimate;
Hij werd gevoed door het geloof dat op een dag de HEER God de schatten van Israël zou herstellen.
It was fed by the belief that one day the Lord God would restore the fortunes of Israel.
De groei werd gevoed door het bouwen van meerdere spoorwegen in de Meiji- and Taishoperioden.
The growth was fueled by the construction of various rail lines built in the Meiji and Taishō periods.
Ja, het werd gevoed door alle haat van het Nazi-regime tijdens de Blitzkrieg.
Yeah, it was infused with all the hatred of the Nazi regime during the blitzkrieg.
Clenbuterol werd gevoed met deze dieren om het vet te verminderen
Clenbuterol was fed to these animals to reduce the fat
door het toepassen van zijn ogen een deel van de melk waarmee het kind Remigius werd gevoed.
by applying to his eyes some of the milk wherewith the infant Remigius was nourished.
We weten nu dat een groot deel van de economische groei van de afgelopen jaren werd gevoed door onhoudbare niveaus van de huishoudelijke uitgaven en schulden.
We now know that much of the economic growth of recent years was fueled by unsustainable levels of household spending and debt.
Het ATLAS-model werd gevoed met gegevens van het Vlaams Verkeerscentrum rond transport in Vlaanderen
The ATLAS model was fed with data on transport from the  Flemish Traffic Centre
dus een stuk weefsel werd gevoed met een"delicatesse" en aan de welp gegeven.
so a piece of tissue was nourished with a“delicacy” and given to the cub.
De percussieve kracht van het Lagerhuis metselwerk werd gevoed met de haat van het Nazi-regime.
The force of House of Commons masonry was fuelled by Nazi regime's hate.
Ze werd gevoed, gekleed en getraind door de beste krijgers van het Perzisch rijk.
She was fed, clothed, trained by the finest warriors of the Persian empire… until no match could be found… for her skills and gift with the sword.
Er was kritiek op de McCanns… vooral op Kate… en dat werd gevoed door social media.
And so there was criticism of the McCanns, particularly Kate, and that was fed by social media.
Dit fenomeen werd gevoed door de groei van het internet
This phenomenon has been fed by growth of the Internet
de getuige herkauwt terminologie die hem door de raadsvrouw werd gevoed.
the witness is obviously regurgitating terminology he's been fed by counsel.
zeer warme kamer'veroorzaken veel zon, maar er werd gevoed met een buona.
very hot room'cause a lot of sun but there was supplied a buona.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0489

Werd gevoed in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels