AAMBEELD - vertaling in Frans

enclume
aambeeld
masselotte
aambeeld
armature bar
lingo

Voorbeelden van het gebruik van Aambeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het handgereedschap is het aambeeld toegenomen, de basis van het gereedschap kan 360 graden roteren.
Cet outil à main a augmenté l'enclume, la base de l'outil peut tourner à 360 degrés.
Met de snijkop met recht aambeeld kunnen takken die moeten worden gesnoeid gemakkelijker worden bereikt.
La tête de coupe à enclume droite effilée permet un accès aisé aux branches à couper.
zitten tussen hamer en aambeeld, want de soennitische Palestijnen worden verondersteld hun natuurlijke bondgenoten te zijn.
se retrouvent entre le marteau et l'enclume, vu qu'ils sont censés être les alliés naturels des Palestiniens, sunnites comme eux.
De belangrijkste onderdelen van een doorsnee valhamerapparaat zijn een gietstalen blok met voet, aambeeld, kolom, geleiders,
Un bloc de fonte avec une embase, une enclume, une colonne, des guides, des masses tombantes, un mécanisme de libération
Dankzij de tang werd het mogelijk, gloeiend ijzer te hanteren en tijdens het smeden op het aambeeld te houden.
Grâce à la pince, il était possible de saisir du fer rouge et de le tenir sur l'enclume lors du forgeage.
is anticonceptie het aambeeld waarop gezinsvorming wordt stukgeslagen.
la contraception est l'enclume sur laquelle la formation de famille est détruite.
De beschaving op Urantia werd letterlijk gesmeed tussen het aambeeld van nooddruft en de hamers van vrees.
La civilisation d'Urantia fut littéralement forgée entre l'enclume de la nécessité et les marteaux de la peur.
genaamd hamer, aambeeld en stijgbeugel.
appelés marteau, l'enclume et l'étrier.
het aambeeld loslaten om de kronen te pakken, verplettert het aambeeld de kronen en krijgt niemand iets!
lâchent tous les deux l'enclume pour prendre les couronnes, l'enclume tombera et écrasera les couronnes!
die eeuwig hamert op het aambeeld van de communautarisering met argumenten die mij oneigenlijk voorkomen.
qui frappe perpétuellement sur l'enclume de la communautarisation à coups d'arguments qui me semblent inappropriés.
Het aambeeld ik door een nationale Franse website voor gekocht voor gerubriceerde advertenties, het kwam van
L'enclume j'ai acheté sur un site internet de nationalité française pour des annonces classées,
De schaar snoeit precies dankzij het hoogwaardige aluminium aambeeld en het precisiegeslepen bovenmes met antikleefcoating.
L'enclume en aluminium de haute qualité et la lame supérieure à revêtement anti-adhérence, affûtée avec précision garantissent une coupe précise.
En een aambeeld en een molensteen die zwommen samen de Rijn over,
Une enclume et une pierre de meule traversaient le Rhin à la nage,
Het zwaarste aambeeld dat maximaal de minimale speling heeft tussen zichzelf en de loop
La masselotte la plus lourde ayant au maximum le jeu minimal entre elle
Doeltreffendheid: geoptimaliseerd krachtbesparend overbrengings-systeem maakt een makkelijke snede mogelijk/ makkelijk te regelen gereedschap/ snijkop met recht taps aambeeld waarmee de te verwijderen takken makkelijk kunnen worden bereikt.
Efficacité: système de démultiplication optimisé permettant une coupe facile/ réglage de l'outil facile/ tête de coupe avec enclume droite effilée permettant un accès aisé aux branches à couper.
de werkbank aanpassen en misschien een speciale kruk plaatsen, een speciaal aambeeld, een speciale bankschroef
nous pouvons modifier la table de travail peut-être mettre un tabouret spécial, une enclume spéciale, un étau spécial,
die met den hamer glad maakt, dien, die op het aambeeld slaat, zeggende van het soldeersel:
Celui qui polit au marteau encourage celui qui frappe sur l'enclume; Il dit de la soudure:
Het universum waar gij zijt ontstaan, wordt gesmeed tussen het aambeeld van gerechtigheid en de hamer van lijden;
L'univers de votre origine se forge entre l'enclume de la justice et le marteau de la souffrance,
De spelers die het aambeeld vasthouden, kunnen ervoor kiezen om het vast te blijven houden
Les joueurs qui portent l'enclume peuvent décider soit de continuer à la porter, soit de la lâcher pour prendre les couronnes,
Al deze brieven waarin iedere zin op het aambeeld van de revolutie hamert, zijn van buitengewoon belang zowel
Toutes ces lettres, où chaque phrase était forgée sur l'enclume de la révolution, présentent un intérêt exceptionnel pour la carac téristique de Lénine
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0371

Aambeeld in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans