AANTREDEN - vertaling in Frans

entrée en fonction
indiensttreding
ambtsaanvaarding
aantreden
treedt in functie
aangetreden
l'arrivée
entrer en fonction
in functie treden
aantreden
a pris ses fonctions

Voorbeelden van het gebruik van Aantreden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sinds het aantreden van de Commissie-Prodi in 1999 heeft het merendeel van de hoogste ambtenaren reeds andere taken gekregen als onderdeel van dat beleid.
Depuis le début du mandat de la Commission Prodi en 1999, la plupart des membres de l'encadrement supérieur ont déjà fait usage de la mobilité dans le cadre de cette politique.
Sinds het aantreden van de huidige Europese Commissie is het gebruik van mobiele telefonie in de EU toegenomen van 84,6 tot 119% van de bevolking.
Depuis l'entrée en fonction de l'actuelle Commission, le taux d'abonnement de la population à la téléphonie mobile est passé de 84,6% à 119.
Voorzitter, sinds het aantreden van de regering-Bush wordt de wereld opgeschrikt door zijn aardsconservatieve beleid.
Monsieur le Président, depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement Bush, le monde est effrayé par sa politique conservatrice.
16 maart afgetre den, maar heeft tot aan het aantreden van haar opvolgers de lopende zaken afgehandeld.
le 16 mars et expédié les affaires courantes jusqu'à l'entrée en fonctions de ses successeurs.
Wat dit laatste betreft denk ik bijvoorbeeld aan het van start gaan van de verkiezingscampagne in Polen of aan het aantreden van de nieuwe Bulgaarse regering.
Je pense, par exemple, à l'ouverture de la campagne électorale en Pologne, ou encore à l'entrée en fonction du nouveau gouvernement bulgare.
Een van de taken van dit college is het werven van de toekomstige statutair Secretaris en hem bij te staan bij zijn aantreden.
Ce Collège a entre autres comme mission de procéder au recrutement du futur Secrétaire statutaire et de l'accompagner dans sa prise de fonction.
De volgende dag liet Jozua al heel vroeg alle stammen van Israël aantreden en de stam van Juda werd aangewezen.
Josué se leva de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée.
De gedragscode van de Commissie is bij het aantreden van uw Commissie herzien.
Le code de conduite de la Commission a été révisé lors de l'entrée en fonction de votre équipe.
gebeurtenissen die dateren van voor het aantreden van de zittende Commissie,
des faits survenus avant l'entrée en fonction de la présente Commission,
Vanaf mijn aantreden heb ik gezegd dat ik een moderne, effectieve en gestroomlijnde dienst wil zien ontstaan,
J'ai dit dès mon entrée en fonction que je voulais voir émerger un service moderne, efficace
Sinds haar aantreden heeft de Commissie belangrijke initiatieven genomen om deze doelstellingen te verwezenlijken,
Depuis son entrée en fonction, la Commission a mis en œuvre des initiatives ambitieuses pour atteindre ces objectifs,
Aanvankelijk was Oranjebitter niet heel bekend, maar met het aantreden van de eerste koning Willem van Oranje,
À l'origine, la liqueur Oranjebitter n'était pas très connue, mais avec l'arrivée du premier Roi Guillaume d'Orange,
Sinds haar aantreden heeft deze Commissie een doelgerichte en ambitieuze economische
Depuis son entrée en fonction, la Commission actuelle a défini un programme économique
De voorzitter opent de discussie en verwelkomt mevrouw SIRKEINEN die aan deze discussie deelneemt als voorzitter van het comité voor de preselectie van de toekomstige secretaris-generaal die in oktober 2008 zou moeten aantreden.
Le Président ouvre la discussion en souhaitant la bienvenue à Mme SIRKEINEN, qui participe à la discussion sur ce point en tant que présidente du comité de présélection du futur Secrétaire général qui devrait entrer en fonction en octobre 2008.
Beleggers waren er verheugd over de afzetting van Rousseff en het aantreden van Michel Temer als de officiële president van het land.
les investisseurs ayant salué la destitution de Dilma Rousseff et l'arrivée de Michel Temer à la tête du pays.
Kan u een chronologisch overzicht geven, sinds uw aantreden, van de tijdstippen waarop u en/of mensen van uw kabinet contact hebben gehad met de behandelende geneesheer van de heer Van Den Bleeken en het onderwerp van deze gesprekken?
Quel a été le sujet de ces entretiens? 2 Pouvez-vous donner un aperçu chronologique des moments auxquels, depuis votre entrée en fonction, vous et/ou les membres de votre cabinet avez eu un contact avec le médecin traitant de M. Van Den Bleeken?
een nieuwe Commissie goedkeuren, die per 1 november 2004 kan aantreden.
qui pourra entrer en fonction le 1er novembre 2004.
Barack Obama aantreden in 2009.
Barack Obama, a pris ses fonctions en 2009.
Kan u een chronologisch overzicht geven, sinds uw aantreden, van de tijdstippen waarop u en/of mensen van uw kabinet contact hebben gehad met familieleden van de heer Van Den Bleeken en het onderwerp van deze gesprekken?
Quel a été le sujet de ces entretiens? 4 Pouvez-vous donner un aperçu chronologique des moments auxquels, depuis votre entrée en fonction, vous et/ou les membres de votre cabinet avez eu un contact avec la famille de M. Van Den Bleeken?
Anticiperen op evoluties in retail" Het is al de tweede aanpassing dit jaar, want bij het aantreden van de CEO in januari was er ook al een herschikking.
Anticiper les évolutions dans le retail» C'est déjà le deuxième changement cette année. Lorsque le CEO a pris ses fonctions en janvier, il y avait déjà eu un remaniement.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0568

Aantreden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans