ALS TURKIJE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Als turkije in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Israël van het internationaal recht aanvallen op het land als Turkije met zijn aanvallen op de Koerdische gebieden rond Afrin.
Israël d'attaques de droit international contre le pays comme la Turquie avec ses attaques contre les zones kurdes autour Afrin.
van het militaire-industriële complex, Lockheed verliest verkoop van de krakkemikkige F35 aan bondgenoten als Turkije, Taiwan en Duitsland,” merkt de bron op.
a perdu le marché de la vente de son avion de combat F-35 pourri à des alliés comme la Turquie, Taïwan et l'Allemagne», fait remarquer la source.
een aanvaardbaar niveau voor een land als Turkije.
un niveau soutenable pour un pays comme la Turquie.
bijvoorbeeld een fascistisch land als Turkije tot de Europese Unie zou toetreden:
un pays fasciste comme la Turquie, par exemple, adhérait à l'Union européenne:
Als Turkije erin slaagt lid van de Unie te worden,
Si la Turquie réussit à devenir membre de l'UE,
het antwoord niet voor vanmiddag komt: als Turkije zijn verklaring inderdaad deel laat uitmaken van het ratificatieproces in het parlement, dan zal precies
réponse avant aujourd'hui midi, laissez-moi préciser que si la Turquie inscrit réellement ce point à l'ordre du jour du débat sur la ratification au sein de son parlement,
Als Turkije erin slaagt lid van de Unie te worden,
Si la Turquie réussit à devenir membre de l'UE,
Als Turkije recht heeft op de status van kandidaat-land,
Si la Turquie a pu obtenir le statut de candidat,
deze toetreding alleen zal kunnen plaatsvinden als Turkije, net als alle eerder toegetreden landen,
cette adhésion ne peut avoir lieu si la Turquie ne parvient pas,
Ik denk dat als Turkije zijn goede wil toont,
Je pense que, si la Turquie faisait preuve de bonne volonté,
Maar als Turkije, zoals velen van u hebben onderstreept, aan alle relevante toetredingsvoorwaarden voldoet en we gecommitteerd en serieus blijven,
Mais comme nombre d'entre vous l'ont souligné, si la Turquie respecte effectivement toutes ses obligations en vue de l'adhésion
Maar de mensen die zich pas echt zorgen zouden moeten maken over de toetreding van Turkije, zijn de Grieken en de Cyprioten: als Turkije lid wordt van de EU,
Toutefois, ceux qui devraient réellement s'inquiéter de l'entrée de la Turquie dans l'Union sont les Chypriotes grecs: Si la Turquie adhère à l'Union européenne,
een periode van eeuwen opgebouwd en het is niet eenvoudig ze in één keer te hervormen, maar als Turkije toenadering wil zoeken tot Europa
qu'il n'est pas aisé de mettre en œuvre des réformes du jour au lendemain, mais si la Turquie veut se rapprocher et rejoindre l'Europe,
ze zouden illegaal zijn als Turkije al lid was geweest van de EU.
elles seraient illégales si la Turquie était déjà membre de l'UE.
Laten wij duidelijk zijn. Een land als Turkije dat met name in de afgelopen maanden ons opnieuw zo duidelijk heeft willen herinneren aan het feit dat het kwalificeert, zij het op lange termijn voor Europese Unie-lidmaatschap, zou niet een land moeten zijn dat zijn interne politieke problemen middels staatsgrepen oplost.
Soyons clairs: un pays comme la Turquie, qui a précisément rappelé explicitement au cours des derniers mois qu'il se qualifiait pour devenir membre de l'Union européenne- peut-être seulement à long terme- ne devrait pas résoudre ses problèmes politiques intérieurs au moyen de coups d'État.
Het is namelijk in ons belang dat een grote partner als Turkije, een land waarvan de rol op strategisch,
Il est dans notre intérêt qu'un grand partenaire comme la Turquie, dont le rôle du point de vue stratégique,
Landen als Turkije, Rusland en Armenië, die lid zijn
Je veux dire par là que des pays comme la Turquie, la Russie et l'Arménie,
nu nieuwe kansen en mogelijkheden voor uitbreiding binnen het huidige juridische kader worden geblokkeerd door de economische onzekerheid waarmee zowel de EU als Turkije wordt geconfronteerd.
sont devenus plus visibles que les possibilités qu'elle offre et l'insécurité économique, qui nuit à l'Union européenne comme à la Turquie, bloque les perspectives d'expansion dans le cadre juridique actuel.
met name voor een kandidaat-land als Turkije, en deze landen aanspoort de hervormingen voort te zetten en de zojuist genoemde waarden
en particulier les pays candidats tels que la Turquie. Ce processus les incite à entreprendre de nouvelles réformes visant à sauvegarder les valeurs
wij zouden accepteren dat het een land als Turkije wordt toegestaan om te vertellen onder welke voorwaarden wij nieuwe leden in de Unie moeten aanvaarden- ik denk dan aan Cyprus.
d'accepter qu'un pays comme la Turquie puisse se prononcer sur les conditions dans lesquelles nous devons accepter de nouveaux états membres dans l'Union- je pense, en l'occurrence, à Chypre.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0468

Als turkije in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans