BASISTEKST - vertaling in Frans

texte de base
basistekst
texte fondamental
fundamentele tekst
basistekst
dans une histoire

Voorbeelden van het gebruik van Basistekst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gebruik dit keuzemenu om te bepalen of rubi-tekst boven of onder de basistekst(in een horizontaal artikel) of links of rechts van de basistekst(in een verticaal artikel) moet worden weergegeven.
au-dessous du texte de base(dans une histoire horizontale), ou à sa gauche ou à sa droite(dans une histoire verticale).
de Europese Unie verrijkt dient te worden met een duidelijke en veel eenvoudigere basistekst; dat is een noodzakelijke
je pense qu'il faut doter l'Union européenne d'un texte fondamental clair et plus simple.
het uitstekende vooronderzoek van collega Fiori is uitgemond in een basistekst dat volledig in het teken staat van twee, diep in ons Parlement gewortelde fundamentalismen die,
l'excellent travail de notre collègue Fiori a donné lieu à un texte de base qui est le fruit de la combinaison de deux fondamentalismes, bien ancrés dans ce Parlement,
verzorging mag afwijkingen toestaan in verband met de in§§ 2, 3, en 5 bepaalde modellen, voor zover die afwijkingen de basistekst in de vastgestelde volgorde,
3 et 5 pour autant que ces dérogations garantissent le texte de base dans l'ordre fixé,
Dan zend ik mijn opdrachtaanvaarding, met bijgevoegd basistekst van het protocol, alsook voorstel van te betalen provisies, elk voor 50%, met vraag tot akkoord over dit voorstel
J'envoie ensuite mon acceptation de la mission accompagnée d'un protocole de base et d'une proposition de provisions à payer(50% à la charge de chaque partie)
ik stel met genoegen vast dat er grote overeenstemming bestaat, zoals trouwens weer is gebleken uit de bijdragen in dit debat, over de formulering van de basistekst.
je suis content de voir qu'il existe un large consensus sur la formulation de base, comme l'ont montré à nouveau les contributions apportées dans ce débat.
in plaats van de lezer in staat te stellen om de tekst- de basistekst- te raadplegen in elke situatie waarin de Commissie bevoegd is om een bepaling door middel van comitologie te wijzigen en naar de betreffende basistekst te verwijzen.
au lieu de permettre au lecteur de consulter le texte- le texte de base dans tous les cas où la Commission est habilitée à amender une disposition par la comitologie, et de se référer au texte de base.
Deze basistekst voor de verbetering van de veiligheid op zee en de afschaffing van
D'ores et déjà, sur un texte fondamental pour le renforcement de la sécurité maritime,
tussenkoppen, basisteksten en fotobijschriften;
sous-titres, texte de base et légendes photos;
Het Directiecomité heeft, ingevolge de akkoorden van Maastricht te zijner tijd aandacht besteed aan de publikatie van geconsolideerde basisteksten.
Le comité de direction s'est préoccupé de la publication, en temps utile, des textes de base consolidés à la suite des accords de Maastricht.
Ook op 11 juli 1978 vond een vergadering van de plaatsvervangende leden plaats in het kader van de werkgroep" herziening van de basisteksten.
Les suppléants se sont également réunis le 11 juillet' 1978 au sein du groupe de travail"révision des textes de base.
De belangrijkste instrumenten van het GLB zijn momenteel gebaseerd op vijf basisteksten, naast andere verordeningen,
Actuellement les instruments essentiels de la PAC reposent sur cinq textes de base parmi d'autres règlements,
Samen met de Europese veiligheidsstrategie van 2003 worden deze basisteksten verder uitgewerkt in een uitgebreide reeks meer gedetailleerde conclusies van de Raad,
Outre la stratégie européenne de sécurité de 2003, ces textes de base sont affinés par un ensemble complet de conclusions du Conseil,
waarbij de rechten van de oppositie en de basisteksten(stappenplan, gedragscode,
inclusif dans lequel les droits de l'opposition et les textes fondamentaux(Feuille de Route,
29 oktober in Brussel proberen hun partners ervan te overtuigen de basisteksten van de EU te wijzigen om de begrotingsdiscipline na te leven.
l'Allemagne vont essayer de convaincre leurs partenaires de modifier les textes fondamentaux de l'UE pour faire respecter la rigueur budgétaire.
de EU-instellingen zich volledig klaar moeten maken voor de uitbreiding en dat de basisteksten van de EU doorzichtiger en" lezersvriendelijker" moeten worden gemaakt.
les institutions communautaires doivent être fin prêtes pour l'élargissement et que les textes fondamentaux de l'Union doivent être plus transparents et plus"conviviaux.
In andere sectoren zou EU-wetgeving minder gedetailleerde bepalingen kunnen bevatten in de basisteksten en dus flexibeler zijn
Dans d'autres secteurs, la législation communautaire pourrait contenir des dispositions moins détaillées intégrées dans des textes de base et donc être plus flexible
regionale dimensie ligt namelijk stevig verankerd in deze basistekst.
régionale est en effet pleinement intégrée dans ce texte fondateur.
De heer Oostlander heeft u uitgelegd dat de basistekst waarover overeenstemming is bereikt de Nederlandse tekst is.
Oostlander vous a expliqué que le texte de base sur lequel il y a eu unanimité est la version néerlandaise.
Bovendien moeten vijf lidstaten( Ierland, Italië, Luxemburg, Oostenrijk en Portugal) de basistekst( ETS 123) nog ratificeren.
De plus, 5 États membres de l'UE(l'Autriche, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg et le Portugal) n'ont toujours pas ratifié le texte d'origine, c'est-à-dire la Convention ETS 123.
Uitslagen: 136, Tijd: 0.0603

Basistekst in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans