BEREIDDEN - vertaling in Frans

préparèrent
voor te bereiden
voorbereiden
voorbereiding
klaarmaken
maken
opstellen
klaar
koken
het voorbereiden
préparaient
voor te bereiden
voorbereiden
voorbereiding
klaarmaken
maken
opstellen
klaar
koken
het voorbereiden

Voorbeelden van het gebruik van Bereidden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amerikaanse diplomaten bereidden een verklaring voor Zelensky voor in het geval van Biden's zoon.
Les diplomates américains ont préparé une déclaration pour Zelensky dans le cas du fils de Biden.
Ze bereidden een tafel onder een olijfboom,
Ils ont préparé une table sous un olivier,
De collega's bij DS Smith Pre-Press Services bereidden dit winnende drukwerk voor met uitstekende aanpassingen van de gegevens voor offset voor flexoprint
Les collègues de DS Smith Pre-Press Services ont préparé cette image primée en retouchant remarquablement les données offset pour les adapter à la flexographie
We bereidden deze lijst op basis van het ontvangen van onze Russische klanten
Nous avons préparé cette liste en fonction de l'ordre reçu de nos clients russes
gelijk Hij hun gezegd had, en bereidden het pascha.
il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
En de discipelen deden, gelijk Jezus hun bevolen had, en bereidden het pascha.
Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.
gelijk Hij hun gezegd had, en bereidden het pascha.
il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
En zij namen de var, dien hij hun gegeven had, en bereidden hem, en riepen den naam van Baal aan,
Ils prirent le taureau qu'on leur donna, et le préparèrent; et ils invoquèrent le nom de Baal,
Hoewel de mysteriën er niet in slaagden dit verlangen genoegzaam te bevredigen, bereidden zij wel de weg voor het latere optreden van Jezus,
Bien que les mystères n'aient pas satisfait ces aspirations d'une manière adéquate, ils préparèrent effectivement le chemin à l'apparition subséquente de Jésus,
Hoewel de Japanse en Zwarte Draken tijdens de Tweede Wereldoorlog oppervlakkig verbonden waren met de nazi's, bereidden zij zich in het geheim voor op wat zij zagen als een onvermijdelijke Oost/West, Noord-Zuid confrontatie.
Bien que les Japonais et les adeptes du Dragon Noir fussent en apparence alliés des Nazis au cours de la Deuxième Guerre Mondiale, ils se préparaient en secret à ce qu'ils considéraient comme une inévitable confrontation Est-Ouest, Nord-Sud.
Toen namen zij den stier en bereidden hem, en riepen den Baal aan van den morgen tot den middag,
Ils prirent le taureau qu'on leur donna, et le préparèrent; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu'à midi,
Kadri werden echter op 5 kilometer van de finish ingehaald door het peloton en de sprintersploegen bereidden zich dus voor op de tweede massasprint van deze Paris-Nice 2011.
a été repris à 5 kilomètres de l'arrivée, les équipes de sprinteurs se préparaient au deuxième sprint massif de ce Paris-Nice 2011.
Als gevolg van het recente besluit van de mede-eigendom, bereidden wij ons voor om het ontwerp met het architectenbureau voort te zetten, rekening houdend met de weigering om een nieuwe helling te creëren.
Suite à la décision récente de la copropriété, nous nous préparions à poursuivre la conception avec le bureau d'architecture en tenant compte du refus de créer une nouvelle rampe.
Elke week bereidden jongeren van Quinta da Sera en van het andere deel van de parochie, samen met hun priesters en met de kleine zusters van Jezus die er wonen, een gebed rond het kruis voor.
Chaque semaine, des jeunes de Quinta da Serra et d'une autre zone de la paroisse, ensemble avec les prêtres et les petites sœurs de Jésus qui y vivent, prirent l'habitude de préparer une prière autour de la Croix.
Julien Cabon de Franse Noordpoolexpeditie 2012 planden, bereidden ze zich grondig voor om bestand te kunnen zijn tegen het extreme Arctische klimaat en het ruwe Arctische landschap.
française Pôle Nord 2012, ils se sont préparés rigoureusement à résister au climat rude et au paysage accidenté de l'Arctique.
Behalve de overduidelijke vertaling die erop wijst dat de kolenmijn arbeiders dit gerecht bereidden of dat de peper op het gerecht op stukjes kool lijken,
A part la traduction évidente qui indique que les miniers préparaient ce plat ou que les miettes de poivre ressemblent à des paillettes de charbon,
We bereidden PRP van personen die bloedgroep O + waren
Nous avons préparé PRP de personnes qui étaient du groupe sanguin O+
De ministers bereidden de herdenkingsplechtigheid van de Europese Unie voor ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de aanneming van de universele verklaring van de rechten van de mens, welke plechtigheid op 10 december 1998 in Wenen zal worden gehouden.
Les ministres ont préparé la cérémonie de commémoration organisée par l'Union européenne à l'occasion du 50ème anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui se déroulera à Vienne le 10 décembre 1998.
In 2007 bereidden de Europese Investeringsbank en de Commissie gezamenlijk de discussies en de beslissingen van de Raad voor die gericht waren op de prioritaire kredietactiviteiten van de Bank voor de komende jaren.
En 2007, la Banque européenne d'investissement et la Commission ont préparé des débats et des décisions du Conseil concernant principalement l'activité de prêt de la Banque dans ses domaines prioritaires pour les années à venir.
Onze collega's van Pre-Press Services bereidden de proefdruk voor flexo voor dankzij de uitstekende retouchering van de offset gegevens en creëerden de drukplaat voor de bekroonde print.
Nos collègues des services prépresse ont préparé l'image à imprimer par flexographie en effectuant un excellent travail de retouche sur les données apposées par flexographie et ont créé la planche d'impression du produit gagnant.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0401

Bereidden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans