BESLUITVORMINGSPROCEDURE - vertaling in Frans

processus décisionnel
besluitvormingsproces
besluitvorming
beslissingsproces
besluitvormingsprocedure
beleidsvorming
besluitvormingproces
het eu-besluitvormingsproces te betrekken
het beleidsvormingsproces
procédure de décision
besluitvormingsprocedure
beslissingsprocedure
procédure décisionnelle
processus de décision
besluitvormingsproces
besluitvorming
beslissingsproces
besluitvormingsprocedure
de prise de décisions
van besluitvorming
nemen van beslissingen
van het besluitvormingsproces
om besluiten te nemen
van de besluitvormingsprocedures
nemen van besluiten

Voorbeelden van het gebruik van Besluitvormingsprocedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat de besluitvormingsprocedure in de Raad op belastinggebied betreft wil ik duidelijk maken
Concernant la procédure de décision du Conseil en matière fiscale, il convient de noter
Het Verdrag van Lissabon brengt meer vaart, legitimiteit en democratie in de besluitvormingsprocedure in de Europese Unie,
Le traité de Lisbonne accélérera le processus décisionnel dans l'Union européenne,
het amendement betreffende de besluitvormingsprocedure voor het instellen van bijzondere maatregelen
l'un qui concerne la procédure décisionnelle pour l'adoption de mesures spéciales
Een dergelijke procedure moet de betrokken diensten rechtszekerheid en een passende besluitvormingsprocedure bieden, die er op korte termijn voor zorgt
Une telle procédure devrait offrir la sécurité juridique aux entités concernées et un processus de décision approprié, permettant, dans de brefs délais,
De gemeenschappelijke besluitvormingsprocedure zou er als volgt dienen uit te zien:
La procédure de décision commune devrait être structurée comme suit:
Bijgevolg hoopt de Commissie dat de besluitvormingsprocedure voortvarend zal verlopen
Par conséquent, la Commission souhaite que la procédure décisionnelle puisse avancer rapidement de manière à ce
De Commissie( Eurostat) probeert van haar kant om haar capaciteit uit te breiden om de overheidsrekeningen van de lidstaten nauwkeuriger te onderzoeken en de besluitvormingsprocedure inzake het boeken van overheidstransacties te versnellen.
De son côté, la Commission(Eurostat) s'emploie actuellement à renforcer ses capacités d'analyse détaillée des comptes des États membres et à accélérer le processus décisionnel en ce qui concerne l'enregistrement des transactions publiques.
regels van de VN/ECE-overeenkomst, maar er is voorzien in een specifieke besluitvormingsprocedure voor het geval een bepaalde ontwerpverordening niet in de overeenkomst van 1958 in ogenschouw wordt genomen.
celles de l'accord CEE, mais on y envisage une procédure décisionnelle spécifique pour le cas où un projet de règlement ne serait pas examiné dans le cadre de l'accord de 1958.
aan de Raad en vereenvoudigt het de besluitvormingsprocedure.
tout en simplifiant le processus décisionnel.
ik hoop dat beide instellingen de besluitvormingsprocedure van dit voorstel vóór het einde van 1997 zullen kunnen afronden.
les deux institutions termineront la procédure de décision de cette proposition avant la fin de l'année 1997.
concrete beleidsrichtlijnen aanleiding geven tot een aanpassing van het beleidsplan volgens de geëigende besluitvormingsprocedure.».
donneront lieu à l'adaptation de la note de politique générale selon la procédure décisionnelle appropriée.».
de redenen zijn van dit gebrek aan transparantie, alsmede welke stappen hij zal nemen om de toegang van de Europese burger tot de besluitvormingsprocedure van deze instelling van cruciaal belang te garanderen?
dire quelles mesures il compte prendre. pour garantir l'accès des citoyens européens à la procédure de décision d'une institution au rôle aussi capital?
Het asielbeleid zal in het verdrag over d§ Europese Unie horen tot de kwesties van gemeenschappelijk beleid waarvoor een specifieke besluitvormingsprocedure wordt voorzien,
La politique d'asile figurera dans le traité sur l'Union européenne parmi les questions d'intérêt commun pour lesquelles une procédure de décision spécifique est prévue, à l'initiative,
Parlement geloven we dat het goed is dat er een' emergency accelerator' is ingevoerd in de besluitvormingsprocedure op gebieden die gevoelig liggen inzake de nationale soevereiniteit.
nous voyons avec bienveillance l'introduction d'un"accélarateur d'urgence" dans la procédure décisionnelle dans des domaines sensibles en termes de souveraineté nationale.
de begunstigden van de hulp en de besluitvormingsprocedure, dienen te worden vastgelegd;
notamment la forme de l'action, les bénéficiaires de l'aide et la procédure de décision;
door te voorzien in een nationale besluitvormingsprocedure betreffende de in- en uitvoer ervan
instaure un système national de prise de décision concernant leur importation
De meeste bedrijven waren het erover eens dat de vertragingen in de besluitvormingsprocedure van de Commissie moesten worden beperkt en waren ook voor het concept van een formele snelle procedure.
Les entreprises ont largement reconnu la nécessité de réduire les retards de procédure de prise de décision de la Commission et du concept d'une procédure de suivi rapide officielle.
De institutionalisering van de interinstitutionele besluitvormingsprocedure, zoals voorgesteld door collega RandzioPlath, waaraan de Raad,
L'institutionnalisation d'un processus de décision interinstitutionnel, comme celui proposé par notre collègue Randzio-Plath intégrant le Conseil,
De besluitvormingsprocedure die van toepassing is op de conferentie tot wijziging, is dezelfde als die welke van toepassing is op de Derde Conferentie van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, tenzij de conferenties anders besluit.
A moins qu'elle n'en décide autrement, la conférence d'amendement applique la procédure de prise de décisions suivie par la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer.
27 van de verordening vastgelegde besluitvormingsprocedure moet bijgevolg worden omgezet in een systeem van gedelegeerde bevoegdheden die door de Commissie worden uitgeoefend onder de in het plan zelf vastgestelde voorwaarden.
il convient de transformer la procédure de prise de décision prévue aux articles 26 et 27 du règlement en un système de délégation de pouvoirs à exercer par la Commission dans les conditions définies dans le plan lui-même.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0847

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans