DE BESLUITVORMINGSPROCEDURES - vertaling in Frans

procédures de décision
besluitvormingsprocedure
beslissingsprocedure
procédures décisionnelles
aux processus décisionnels
aan het besluitvormingsproces
aan de besluitvorming

Voorbeelden van het gebruik van De besluitvormingsprocedures in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens de besluitvormingsprocedures over aangelegenheden bedoeld in artikel 19 en 21, kan een bemiddelingscommissie op vraag van
Pendant les processus décisionnels relatifs à des matières visées aux articles 19
Het voornaamste onderwerp van dit jaar is de hervorming van de besluitvormingsprocedures van de EU, die tot doel heeft de uitbreiding op een gestructureerde en gestroomlijnde manier te doen plaatsvinden.
La question la plus importante qui sera traitée cette année sera la réforme des procédures de prise de décision de l'UE, pour que le processus d'élargissement se déroule de manière rationnelle et structurée.
Wij moeten een soepele regeling treffen. Dat veronderstelt dat de besluitvormingsprocedures worden vereenvoudigd en de complementariteit met de andere communautaire beleidsvormen( strijd tegen de uitsluiting, werkgelegenheid
Nous nous devons de mettre en place un système souple impliquant une simplification des procédures de décision et une plus grande complémentarité avec les autres politiques communautaires lutte contre l'exclusion,
De algemene toegang tot informatie moet worden verbeterd en de besluitvormingsprocedures moeten transparanter worden gemaakt,
L'accessibilité du public à l'information ainsi que la transparence des procédures décisionnelles doivent être améliorées, des études montrant
Er werden een aantal gebreken geconstateerd in de besluitvormingsprocedures voor de selectie van de projecten,
Certaines insuffisances ont été décelées dans les procédures de décision pour la sélection des projets,
De aanwezigheid van twaalf leden zal de instellingen en de besluitvormingsprocedures aan aan zienlijke spanningen onderwerpen
La présence de douze membres soumettra les institutions et les procédures de décision à des tensions considérables
kunnen we op de gebieden waar de Unie bevoegd is, eisen dat de besluitvormingsprocedures worden verbeterd en de handelingsbekwaamheid wordt vergroot.
il sera également possible d'exiger des procédures de décision améliorées et une plus grande capacité d'action dans les différents domaines de compétences, et les zones d'ombre s'en verront réduites.
sommige bepalingen aanpassen aan de besluitvormingsprocedures van het Verdrag van Lissabon.
adapter certaines dispositions aux procédures de prise de décision du traité de Lisbonne.
de begunstigden van de hulp samenwerkingspartners en de besluitvormingsprocedures.
les bénéficiaires de l'aide les partenaires de la coopération et les la procédures de décision.
op gepaste wijze te worden geraadpleegd over de planning en de besluitvormingsprocedures aangaande alle zaken die hen rechtstreeks raken.
de façon appropriée, au cours des processus de planification et de décision pour toutes les questions qui les concernent directement.
in dit opzicht steunen wij de amendementen die trachten de besluitvormingsprocedures weer in evenwicht te brengen.
suivants semble excessif et, dans ce sens, nous appuyons les amendements qui tentent de rééquilibrer les procédures décisionnelles.
de bepalingen waardoor de besluitvormingsprocedures van de Raad worden gewijzigd.
de contrôle du Parlement, ou les changements apportés aux procédures décisionnelles du Conseil.
Dringt erop aan dat het rooster van de besluitvormingsprocedures zodanig wordt opgesteld dat wordt voorkomen
Insiste pour que le calendrier des procédures de décision permette d'éviter des ruptures dans les programmes pluriannuels
beschrijven stelselmatig de verschillende fa sen van de besluitvormingsprocedures aan de hand van de in voorbereiding zijnde dossiers,
décrivent de manière systématique les différentes étapes des procédures décisionnelles en fonction des dossiers en préparation,
Klachten inzake de niet-naleving van de bepalingen omtrent de bevoegdheden en de besluitvormingsprocedures bedoeld in artikelen 18 tot en met 22 kunnen door de schoolraad,
Des plaintes quant à la non-observation des dispositions relatives aux compétences et aux processus décisionnels visés aux articles 18 à 22 inclus,
aanpassing van een aantal bepalingen aan de besluitvormingsprocedures van het Verdrag van Lissabon.
qu'à adapter certains dispositions aux procédures décisionnelles du traité de Lisbonne.
De versterking van de wetgevende rol van het Europees Parlement in het kader van de besluitvormingsprocedures die voortvloeien uit het Verdrag betreffende de Europese Unie,
Au cours de l'année, le renforcement du rôle législatif du Parlement européen dans le cadre des procédures de prise de décision découlant du traité sur l'Union européenne,
Een dergelijke uitbreiding zou echter al te veel problemen inzake beheer met zich brengen, gezien de zeer grote verschillen tussen de besluitvormingsprocedures die bij de uitvoering van genoemde initiatieven( PHARE,
Cette extension introduirait un trop grand nombre de difficultés en termes de gestion en raison des différences importantes qui existent entre les procédures de prise de décision qui s'appliquent pour la mise en œuvre desdites actions(PHARE,
De meeste nationale vertegenwoordigers in het Comité gezondheidsbevordering zijn van oordeel dat de besluitvormingsprocedures van de diensten van de Commissie te weinig transparantie vertonen en dat onvoldoende gebruik wordt gemaakt van
La majorité des représentants nationaux au comité de promotion de la santé sont d'avis qu'il y a eu manque de transparence dans les procédures décisionnelles des services de la Commission,
Aangezien de Raad zijn besprekingen over deze dossiers heeft afgesloten, kan de Commissie de besluitvormingsprocedures nu afronden overeenkomstig de regelgevingsprocedure als bepaald in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.
Ayant clôturé ses travaux sur ces dossiers, la Commission peut à présent finaliser les procédures décisionnelles, conformément à la procédure de réglementation visée à l'article 5 de la décision 1999/468/CE du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0812

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans