DE COHERENTIE - vertaling in Frans

cohérence
samenhang
coherentie
consistentie
overeenstemming
consequent

Voorbeelden van het gebruik van De coherentie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat, om praktische redenen en terwille van de juridische coherentie, bij Beschikking 1999/420/EG van de Commissie( 7)
Considérant que, pour des raisons d'ordre pratique et par souci de cohérence juridique, la décision 1999/420/CE de la Commission(7) modifie en conséquence la décision 91/516/CEE(8)
Uit de analyse van de coherentie blijkt echter dat tegenover de positieve economische en sociale gevolgen van BP4 de zwaarste budgettaire impact staat voor de overheid.
Toutefois, l'analyse de cohérence montre que c'est aussi la combinaison 4 qui nécessite le plus de compensations entre les incidences socio-économiques positives, d'une part, et les incidences budgétaires sur les pouvoirs publics, d'autre part.
Uit de analyse van de coherentie blijkt echter dat BP4 ook de grootste wisselwerking inhoudt tussen de positieve economische en sociale gevolgen enerzijds
Toutefois, l'analyse de cohérence montre que c'est aussi la combinaison 4 qui nécessite le plus de compromis entre les incidences socio-économiques positives,
Omwille van de coherentie is de uiterste datum voor de omzetting van dit richtlijnvoorstel gelijkgetrokken met de voorgestelde latere uiterste datum( namelijk 30 oktober 2006) voor de omzetting
Pour des raisons de cohérence, la date limite de transposition de la présente proposition a été alignée sur la nouvelle échéance de transposition( le 30 octobre 2006)
het initiatief van de Commissie betreffende een ontwikkelingsstrategie voor Afrika om de coherentie van de Europese ontwikkelingssamenwerking te bevorderen is in principe een goede zaak.
dans l'intérêt d'une plus grande cohérence pour la coopération européenne au développement, doit être en principe saluée.
Binnen het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt een coördinerende commissie opgericht die toeziet op de coherentie, synergie en coördinatie van het Vlaamse minderhedenbeleid, door middel van het organiseren van overleg,
Il est institué au sein du Ministère de la Communauté flamande une commission de coordination qui veille à la cohérence, la synergie et la coordination de la politique flamande des minorités par l'organisation d'une concertation,
Daarnaast moet de coherentie tussen onze intern en extern beleid worden gewaarborgd om de milieudruk van de EU te verminderen,
De surcroît, pour réduire la pression de l'UE sur l'environnement, il est essentiel de veiller à la cohérence entre les politiques internes et les politiques externes, notamment dans les secteurs de la pêche
De coherentie van nationale activiteiten bij internationale wetenschappelijke samenwerking wordt vergroot door de ondersteuning van de coördinatie van nationale programma's( van lidstaten,
La cohérence des activités nationales de coopération scientifique internationale sera renforcée en soutenant la coordination des programmes nationaux(des États membres,
Dank zij de coherentie van de regelgeving en wellicht ook de marge die is ingeruimd voor een praktische toepassing naar gelang van de klimatologische omstandigheden
Ces objectifs ont été remarquablement atteints grâce à la cohérence des dispositions réglementaires et, vraisemblablement, grâce aux latitudes
Het was noodzakelijk geworden de coherentie tussen het economisch eigen vermogen
Il était devenu nécessaire de s'assurer de la cohérence entre les fonds propres économiques
En als de Commissie het heeft over de noodzakelijke coherentie tussen de verschillende communautaire beleidsterreinen,
Et lorsque la Commission parle de cohérence nécessaire entre les différentes politiques communautaires,
Voor het concurrentievermogen en de sociaal-economische coherentie in de Europese Unie is het van vitaal belang
Il est vital pour la compétitivité et la cohésion socio-économique dans l'Union européenne
Teneinde de coherentie van de Europese onderzoeksinspanning te verbe teren
Afin d'améliorer la cohérence de l'effort de recherche européen
Algemene vraag 7: De belanghebbenden wordt verzocht aan te geven op welke wijze de coherentie en de effectiviteit van de EU-maatregelen inzake beloning van bestuurders van ondernemingen zouden kunnen worden versterkt?
Question générale 7: Les parties intéressées sont invitées à dire selon quelles modalités la cohérence et l'efficacité de l'action de l'UE en matière de rémunération des dirigeants des sociétés cotées pourraient être renforcées?
biotechnologie zal de Commissie de coherentie van het beleid en de wetgeving van de EU inzake biowetenschappen en biotechnologie nagaan
la Commission fera le point sur la cohérence des politiques et de la législation de l'Union qui touchent aux sciences de la vie
HR Rail bewaakt de coherentie en de consistentie in de toepassing van het personeelsstatuut,
HR Rail veille à l'application cohérente et consistante du statut du personnel,
waarmee men de coherentie op het vlak van de waarneming weer terug kan krijgen,
pour obtenir une cohérence perceptive qui devrait exister mais qui ne l'est pas,
Dankzij Vrije Softwarelicenties kan u het voortbestaan en de coherentie van uw projecten verzekeren.
Le placement sous une licence de Logiciel Libre participe à la cohérence et à la survie d'un projet,
Doel van het voorstel is een gemeenschappelijke onderneming SESAR op te richten, die de coherentie en samenhang van het project garandeert
L'objet de la proposition est de créer une entreprise commune SESAR qui garantira la cohérence et la cohésion du projet,
Met het oog op de doeltreffendheid is het essentieel de coherentie tussen het beleid voor plattelandsontwikkeling
Dans un souci d'efficacité, il sera essentiel de renforcer la cohérence entre la politique de développement rural
Uitslagen: 368, Tijd: 0.0544

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans