DE HAGEDIS - vertaling in Frans

lézard
hagedis
lizard
zeedraak

Voorbeelden van het gebruik van De hagedis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij opent ze door nietsdoen op de daken van zijn stad waar hij luiheid, zoals de hagedis aan de zon, door zijn koersen van college te verlaten.
Il les ouvre par désoeuvrement sur les toits de sa ville où il paresse, tel le lézard au soleil, en désertant ses cours de collège.
zaden die de darmen van de hagedis passeren overleven niet alleen maar ontkiemen ook makkelijker.
les graines en passant par l'intestin d'un lézard non seulement survivre mais germer encore plus facilement.
om er eentje te grijpen maar dan nog zal de gordelstaart- hagedis geen makkelijk hapje zijn.
même alors, un lézard tatou ne va pas être un repas facile.
de lucht die ontsnapt uit de neusgaten van de hagedis, de aarde in de pot,
l'air expulsé des narines du lézard, la terre dans le pot,
Tussen de Amerikaanse Negro en de bestraalde hagedis, denk ik dat we een vriendschap kunnen smeden en de zonsondergang tegemoet lopen, hand in hand,
Entre le Noir américain et le lézard irradié, je crois qu'une amitié peut se forger pour marcher au coucher de soleil,
Andere opvallende waarnemingen waren de paddenstoelachtige plant Helosis cayennensis, de groene hagedis Polychrus marmoratus bij de ingang van het botanische pad
D'autres observations remarquables étaient: la plante paraissant un champignon Helosis cayensis, le lézard vert Polychrus marmoratus à l'entrée du sentier botanique
De platte hagedis ziet die projectie:
Le lézard plat voit la projection:
de waraan, de hagedis, de slak en het kameleon.
la souris et le lézard, selon leurs espèces;
Ze opende haar ogen staren naar de hagedis boven haar matras, de kleine zonnestraal schijnt door een brievenbus formaat venster,
elle ouvrit les yeux fixés sur le lézard au-dessus de son matelas, le petit rayon de soleil qui brille
speciale beschermingszone voor vogels, en dankzij de ontdekking door de wetenschap van nieuwe soorten, de gevlekte hagedis.
grâce à la découverte par la science d'une nouvelle espèce, le lézard moucheté.
begonnen zij heel ijverig een verslag van het ongeluk op te schrijven. Behalve de Hagedis, die blijkbaar te veel in de war was om iets anders te doen
ils se mirent fort diligemment à écrire l'histoire de l'accident, à l'exception du Lézard, qui paraissait trop accablé pour faire autre chose
De hagedissen wilde niet onderhandelen.
Les reptiliens ne voulaient pas négocier.
zelfs uiteindelijk schrikken de hagedissen(dinosauriërs).
même éventuellement horreur lézards(dinosaures).
We moeten vertrekken, nu het spoor van de hagedissen nog vers is.
Nous devrions bouger tant que la piste des lézards est fraîche.
Naar een orakel dat de taal der hagedissen spreekt?
Vers un oracle dans la langue de lézard?
In streken zonder cactussen, maken de hagedissen hun holen in dode bomen, holle boomstammen
Dans les régions où il n'y a pas de cactus, les iguanes font leurs terriers dans des arbres morts,
Als de hagedissen geen weet hebben van wat hen omringt,
Si ces lézards ignorent l'existence du monde extérieur,
Het is niet alsof we de hagedissen koningin even op haar mobieltje kunnen bellen.
C'est pas comme si on pouvait appeler la reine des lézards sur son téléphone.
De hagedissen tonen dat het Zwaard der Voorspellingen het machtigste wapen van al is.
Montrer aux Lézards que l'Epée des Omens est la plus grande arme de toutes.
Als een polyeder zich verplaatst in de ruimte, en het vlak van de hagedissen tegenkomt, dan is de snede met het vlak een veelhoek.
Lorsqu'un polyèdre se déplace dans l'espace et lorsqu'il rencontre le plan des lézards, l'intersection avec le plan est un polygone.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0432

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans