DE HOMOGENITEIT - vertaling in Frans

de l'homogénéité

Voorbeelden van het gebruik van De homogeniteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
teneinde de samenhang, de homogeniteit en de doeltreffendheid van zijn controletaken te garanderen
de garantir la cohérence, l'homogénéité et l'efficacité de ses tâches de contrôle
zich beroepende op de noodzaak de homogeniteit en de dichtheid van het distributienet te verzekeren,
invoquant l'exigence d'assurer l'homogénéité et fétanchéité du réseau de distribution,
Doel van dit programma is de homogeniteit van de buitengrenzen van de Gemeenschap te verzekeren,
L'objectif de ce programme est d'assurer l'homogénéité de la frontière extérieure de la Communauté,
het gehalte, de homogeniteit en de stabiliteit van de toevoegingsmiddelen in het voormengsel
la teneur, l'homogénéité et la stabilité des additifs dans le prémélange,
Door een reeks factoren zou een marktstructuur zijn ontstaan die tot coördinatie van hetconcurrentiegedrag zou hebben aangezet; tot dezefactoren behoorden de totale homogeniteit vanhet product, de markttransparantie,
Une série de facteurs auraientconduit à l'établissement d'une structure de marché propre à produire des effets coordonnés,notamment la totale homogénéité du produit, latransparence du marché,
Hoewel deze situatie betreurenswaardig is op het vlak van de homogeniteit van de sociale bescherming in de hele Gemeenschap,
Bien que cette situation soit regrettable sur le plan de l'homogénéité de la protection sociale dans l'ensemble de la Communauté,
zich beroepende op de noodzaak de homogeniteit en de dichtheid van het distributienet te garanderen,
invoquant l'exigence d'assurer l'homogénéité et l'étanchéité du réseau de distribution,
een gemeenschappelijk kader heeft ingesteld voor de doelstellingen waarop het optreden van de Gemeenschap op douanegebied is gebaseerd met het oog op verbetering van de doeltreffendheid en de homogeniteit van het douaneoptreden in het kader van de interne markt;
a mis en place un cadre commun d'objectifs qui fonde l'action de la Communauté dans le domaine douanier en vue d'améliorer l'efficacité et l'homogénéité de l'action douanière dans le cadre du marché unique;
de onderverdelingen 69.13 A en 69.13 C( meubilerings- en versieringsvoorwerpen" van gewoon aardewerk" en" van andere keramische stoffen")">moet worden gezien naar de fijnheid van de korrel en de homogeniteit van de structuur, zodat een produkt dat een grote fijnheid en homogeniteit vertoont niet kan worden ingedeeld
doivent se faire en fonction de la finesse du grain et de l'homogénéité de la structure, de sorte qu'un produit qui présente une grande finesse et une grande homogénéité
Gezien de homogeniteit van de te verwijderen massa kan hij echter worden vereenvoudigd.
Il peut, cependant, être simplifié, compte tenu de l'homogénéité de la masse à éliminer.
K 4° binnen de fusie moet de homogeniteit van de diensten gerealiseerd worden.
Il y a lieu de réaliser l'homogénéité des services au sein de la fusion.
Binnen de groepering en de fusie moet de homogeniteit van de diensten gegarandeerd worden.
L'homogénéité des services au sein du groupement et de la fusion doit être garantie.
Het bevorderen en bewaken van de homogeniteit en consistentie van het beleid met deze gemeenschappelijke strategie;
De promouvoir et de veiller à l'homogénéité et à la cohérence de la politique avec cette stratégie commune;
In geval van continue produktie, alle inlichtingen over de waarborgen betreffende de homogeniteit van het eindprodukt;
En cas de fabrication en continu tous renseignements sur les garanties d'homogénéité du produit fini.
In de verordening worden voor diervoeder met medicinale werking nauwkeurige EU-criteria vastgesteld aangaande de mengtechnologie en de homogeniteit.
Des critères précis applicables aux aliments médicamenteux seront spécifiés au niveau de l'UE en ce qui concerne les techniques de mélange et l'homogénéité.
Beeld van de relaties tussen de omvang van de markten, de homogeniteit van de omgeving en de industriestructuren.
Très claire les relations entre la dimension des marchés, l'homogénéité de l'environnement et les structures industrielles.
Niets mag de homogeniteit van het gebouw storen.
Rien ne doit perturber l'homogénéité de l'ouvrage.
De homogeniteit van het product vanuit de positie van kopers.
L'homogénéité du produit de la position des acheteurs.
Fragmentatiemethoden die gebruik maken van de homogeniteit van de textuur zullen bestudeerd worden.
Les méthodes de segmentation exploitant l'homogénéité de texture seront étudiées.
De weergave van de kleuren en de homogeniteit van het beeld hangen namelijk af van zijn kwaliteit.
De sa qualité dépendent en effet le rendu des couleurs et l'homogénéité de l'image.
Uitslagen: 272, Tijd: 0.0459

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans