DELICT - vertaling in Frans

délit
misdrijf
misdaad
wanbedrijf
overtreding
delict
vergrijp
strafbaar
feiten
infraction
inbreuk
overtreding
misdrijf
schending
strafbaar feit
delict
inbreukprocedure
verkeersovertreding
overtreden
niet-naleving
crime
misdaad
misdrijf
moord
criminaliteit
delict
strafbaar
vergrijp
infractions
inbreuk
overtreding
misdrijf
schending
strafbaar feit
delict
inbreukprocedure
verkeersovertreding
overtreden
niet-naleving
délits
misdrijf
misdaad
wanbedrijf
overtreding
delict
vergrijp
strafbaar
feiten

Voorbeelden van het gebruik van Delict in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waarom zijn we opnieuw op de plaats delict?
Redis-moi pourquoi on est de retour sur les lieux du crime.
Pagina's bij de bebloede handdoek… bij het spoor bij de plaats delict.
Papier trouvé près de la serviette sanglante près des lieux du crime.
We maken plaatsen delict schoon voor het Metro PD.
Nous sommes des nettoyeurs de lieux de crime pour Metro PD.
Hij lag op een plaats delict.
Elle était sur le lieu d'un crime.
We hebben je DNA gevonden op een plaats delict, Bernie.
On a trouvé votre ADN sur les lieux d'un crime, Bernie.
Een West Melbourne sjaal werd op de plaats delict gevonden.
Une écharpe de Melbourne Ouest a été trouvée sur les lieux du crime.
We hebben wel iets vreemds aangetroffen bij het delict.
Vous savez, nous avons trouvé un élément inhabituel sur la scène.
Neem het aantal mensen dat me op een plaats delict heeft gezien.
Prenez le nombre de gens qui m'ont vu sur les lieux d'un crime.
Je zag dat de plaats delict, een puinhoop was.
Tu as vu le lieu du crime. C'était la pagaille.
Ik raadpleegde vandaag op een FBI-plaats delict.
J'ai été sur une scène de crime.
Neem afstand van de plaats delict.
Éloignez-vous du lieu du délit.
Ze gebruiken het om bloed te zoeken bij een delict.
Ça sert à chercher du sang sur les scènes de crime.
Je plaatst jezelf op de plaats delict.
Tu as dit toi-même avoir été sur le lieu de crime.
Regel 2: Draag altijd handschoenen op een plaats delict.
Règle 2: Toujours porter des gants sur le lieu d'un crime.
Vinden we jouw afdrukken op de plaats delict?
On va trouver vos empreintes sur le lieu du crime?
Langelin vond 'm in een struik op de plaats delict.
Langelin l'a ramasse sur la scene de crime.
Frauderen met de EU-begroting is geen delict zonder slachtoffers.
La fraude contre le budget de l'UE n'est pas un délit ″sans victime″.
Dat idee is de basis van alle delict analyse.
Cette idée est la base de toutes les analyses de scènes de crimes.
Ik heb kapitein Reynolds gevraagd… om onze plaats delict onder bewaking te stellen.
J'ai demandé à Reynolds de placer la scène de crime sous surveillance.
De moordenaar deed moeite… de plaats delict anders te doen lijken.
Le tueur s'est donné du mal pour faire passer un crime pour autre chose.
Uitslagen: 282, Tijd: 0.0573

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans