DOOR DE ZORG - vertaling in Frans

par le souci
door de zorg
door de bezorgdheid
door de bekommernis
door het streven
omwille
par les soins
door de zorg
par le soin
door de zorg

Voorbeelden van het gebruik van Door de zorg in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die nog al te zeer gekenmerkt worden door de zorg de traditionele nationale structuren
formes actuelles de coopération, qui restent encore trop marquées par le souci de maintenir des structures
zonder dwang te doen overhandigen door de zorg van zijn diplomatiek of consulair vertegenwoordiger.
de faire procéder directement sans contrainte, par les soins de son Représentant diplomatique ou consulaire à la remise d'actes destinés à ses nationaux.
Elke lidstaat is bevoegd de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken aan zich in een andere lidstaat bevindende personen rechtstreeks, zonder rechtsdwang, door de zorg van zijn diplomatieke of consulaire ambtenaren te doen verrichten.
Chaque État membre a la faculté de faire procéder directement et sans contrainte par les soins de ses agents diplomatiques ou consulaires à la signification ou à la notification d'actes judiciaires aux personnes résidant sur le territoire d'un autre État membre.
wordt door de zorg van de gouverneur medegedeeld aan de gemeenteraad
est communiquée par les soins du gouverneur au conseil communal
waaraan de tellingplichtigen weigeren zich te onderwerpen, worden van ambtswege uitgevoerd door de zorg van de overheid en op kosten van de overtreders.
de ses arrêtés d'exécution auxquelles les assujettis refusent de se soumettre sont exécutées d'office par les soins de l'autorité et aux frais des contrevenants.
eventueel door de zorg van het Rijksregister, worden doorgegeven.
éventuellement par les soins du Registre national.
Overwegende dat het verzamelen van statistische informatie zich moet laten leiden door de zorg voor administratieve vereenvoudiging,
Considérant que la collecte d'informations statistiques doit s'inspirer du souci de simplification administrative,
Door de zorg van de Commissaris van de Koninging in de Provincie Zeeland en de Gouverneur van de Procincie
La commission de la frontière sera, à la diligence du Commissaire de la Reine en Province de Zélande
Op die mogelijkheid van inzage wordt gewezen door middel van aanplakbiljetten die door de zorg van het college worden aangebracht binnen een maand nadat de politiebegroting door de raad is aangenomen.
Cette possibilité de consultation est rappelée par voie d'affiches apposées à la diligence du collège dans le mois qui suit l'adoption du budget de police par le conseil.
Dus, heb je verlangen om je eigen zelfvertrouwen te stimuleren door de zorg hoe je borsten kijken,
Alors, pensez- vous désirez augmenter votre auto confiance en soi en prenant soin comment vos seins regarder,
Dus, heb je verlangen om je zelfvertrouwen te vergroten door de zorg precies hoe je borsten kijken,
Alors, pensez- vous désirez augmenter votre confiance en soi en prenant soin exactement comment vos seins regarder,
Dus, bent u van plan om uw zelf zelfvertrouwen door de zorg hoe je borsten kijken,
Alors, avez- vous l'intention d'augmenter votre auto confiance en soi en prenant soin comment vos seins regarder,
Dus, bent u van plan om uw zelfvertrouwen te stimuleren door de zorg precies hoe je borsten kijken,
Alors, avez- vous l'intention d'augmenter votre confiance en soi en prenant soin exactement comment vos seins regarder,
Met betrekking tot de uitbreiding van de Unie werd het standpunt van het Parlement in het verleden vaak gekenmerkt door de zorg over een mogelijk conflict tus sen de verdieping
En ce qui concerne l'élargissement de l'Union à l'est, les premières positions du PE se sont souvent caractérisées par la crainte d'un conflit possible entre le renforce ment
Elke strafvordering uit hoofde van misdrijven als bedoeld in het eerste lid, wordt ter kennis van de FSMA gebracht door de zorg van de griffier van het strafgerecht waarbij zij aanhangig is gemaakt.
Toute action pénale du chef des infractions visées à l'alinéa 1er doit être portée à la connaissance de la FSMA à la diligence du greffe de la juridiction répressive qui en est saisie.
wordt precies verklaard door de zorg om een gelijke behandeling van de verschillende categorieën van gepensioneerden te waarborgen.
s'explique précisément par le souci d'assurer une égalité de traitement entre les différentes catégories de pensionnés.
wordt het belang van het onderwerp bepaald door de zorg voor veiligheid en milieubescherming.
tel- l'importance du sujet est dictée par des préoccupations de sécurité et de protection de l'environnement.
worden door de zorg van de curators binnen vijf dagen na hun dagtekening bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
sont, par les soins des curateurs et dans les cinq jours de leur date, publiés par extraits au Moniteter belge
de betwiste bepaling is ingegeven door de zorg om de bewijsproblemen te verhelpen en, anderzijds,
la disposition litigieuse est inspirée par le souci de porter remède au problème de la preuve
enerzijds, door de zorg om de rechtsonzekerheid die uit de voorgaande reglementering voortvloeide, weg te nemen
d'une part, par le souci de remédier à l'insécurité juridique qui découlait de la précédente réglementation
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0506

Door de zorg in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans