ZORG - vertaling in Frans

préoccupation
zorg
bezorgdheid
probleem
belang
bekommernis
aandachtspunt
verontrusting
punt
preoccupatie
aandacht
souci
zorg
probleem
bezorgdheid
oog
aandacht
bekommernis
streven
goudsbloem
inquiétude
bezorgdheid
zorg
ongerustheid
onrust
verontrusting
angst
bezorgd
bekommernis
onbehagen
je zorgen
précaution
voorzichtigheid
voorzorg
voorzorgsmaatregel
zorg
voorzichtig
voorzorgsbeginsel
uit voorzorg
omzichtigheid
soins
zorg
verzorging
goed
behandeling
zorgvuldig
zorgvuldigheid
voorzichtig
te zorgen
huidverzorging
care
assurez-vous
instaan
ervoor zorgen dat u
faites
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
veillez
zorgen
waken
erop toe te zien
toezien
toe te zien
waarborgen
zorg ervoor
er
letten
garanderen
se soucient
zorgen te maken
de zorg
zich te bekommeren
zorgen te zorgen
zich zorgen te maken
geven
zich het ongerust maken
zich druk hoeft te maken
occupe-toi

Voorbeelden van het gebruik van Zorg in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zorg ervoor dat Bruce Wayne weer verliefd op je wordt.
Fais en sorte que Bruce Wayne tombe amoureux de toi encore une fois.
OPMERKING: zorg dat beide afbeeldingen van dezelfde grootte zijn.
REMARQUE: veiller à ce que les deux images sont de même taille.
Zorg ervoor dat iedereen weet
Fais en sorte que tout le monde sache
Zorg dat hij ophoudt met praten tegen me.
Fais qu'il arrête de me parler.
Zorg dat de G-gnomes hun geheugen downloaden.
Fais en sorte que les G-Nomes téléchargent leurs souvenirs.
Zorg dan dat het wel veilig is.
Alors, fais que ce soit sûr. Tu sais quoi faire..
Zorg dat ie je vertrouwt.
Fais qu'il te fasse confiance.
Zorg dat ze je bewaking stoppen,
Fais les arrêter ta surveillance…
En ik maak me zorg om Mr Taylor.
Et je m'en fais pour M. Taylor.
Zorg dat je niet verkracht wordt.
Ne te fais pas violer.
Zorg voor Allana.
Prends soin d'Allana.
Lucy, zorg voor Clara.
Lucy, prends soin de Clara.
Zorg dat je kopieën krijgt van alle spullen van de F.I. D.
Assure-toi qu'on ait des copies de tous ces trucs du F.I.D.
Zorg dat ze op haar gemak is,
Assure-toi qu'elle soit à l'aise,
Zorg ervoor dat ik niet verzaak aan de mijne.
Ne me fais pas abandonner le mien.
Zorg dat Barbara met alles klaar is als de derde set begint.
Assure-toi que Barbara a tout préparé au début du 3ème set.
Zorg voor sir Henry.
Occupez-vous de Sir Henry.
Zorg voor Mr Steed.
Occupez-vous de M. Steed.
Zorg voor Tom.
Occupez-vous de Tom.
Zorg voor uw patiënt en val thuis flauw!
Occupez-vous de votre patient au lieu de vous évanouir!
Uitslagen: 12622, Tijd: 0.116

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans