EVANGELIES - vertaling in Frans

évangiles
evangelie
het evangelie
gospel
evangiles
evangeliën
de evangeliën

Voorbeelden van het gebruik van Evangelies in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antwoord: Hier volgen enkele redenen waarom God ons vier Evangelies gaf in plaats van één.
Réponse: Voici quelques raisons pour lesquelles Dieu nous a donné quatre Évangiles plutôt qu'un seul.
een diepe studie van de evangelies laat geloven
une étude approfondie des Évangiles laisse penser
Alle vier de evangelies vertellen ons over Johannes de Doper,
Les quatre évangiles nous parlent de Jean-Baptiste,
De weinige teksten in de evangelies die over Maria handelen laten een andere persoonlijkheid zien, met kwaliteiten waarvoor men vandaag meer gevoelig is dan in de voorbije eeuw.
Dans les évangiles, les quelques textes qui la concernent laissent percer une autre personnalité à laquelle on est plus sensible aujourd'hui qu'au siècle dernier.
In de evangelies illustreert de episode van de man met de verdroogde hand deze situatie.
Dans les Évangiles, l'épisode de l'homme à la main desséchée illustre cette situation.
In de evangelies staat zo weinig over de motieven van Judas,
Les évangiles sont si discrets quant aux motifs de Judas,
In tegenstelling tot de eerste leerlingen in de andere evangelies, zijn deze twee leerlingen al langer op zoek.
À la différence des premiers disciples dans les autres évangiles, ces deux disciples sont déjà en recherche.
zijn er in de evangelies slechts twee aanwijzingen.
il n'y a, dans les évangiles, que deux indications.
Het is belangrijk om goed te beseffen wat het betekent als er in de evangelies naar de Schrift wordt verwezen.
Il faut bien comprendre quel est, dans les évangiles, le sens de cette référence aux Ecritures saintes.
hij Hem zal 'overleveren', zoals de evangelies het noemen.
comme disent les évangiles.
het niet nodig is om onderscheid te maken tussen het ware evangelie en de valse evangelies.
qu'il n'y a aucun besoin de discerner le vrai Évangile des évangiles faux.
De personen die door Jezus werden genezen waren werkelijk genezen, de evangelies spreken ons nooit van nawerkingen.
Les personnes guéries par Jésus étaient vraiment guéries, les évangiles ne nous parlent jamais de séquelles.
We mogen ook veronderstellen dat ze nog andere kinderen hadden, want de evangelies hebben het over de broers
On peut aussi supposer qu'ils eurent d'autres enfants, puisque les évangiles parlent des frères
In de huidige katholieke praktijk, viert men een Mis gedurende dewelke de passage gelezen wordt die deze gebeurtenis weergeeft in één van de vier evangelies.
Dans la pratique catholique actuelle, on célèbre une messe durant laquelle est lu le passage relatant cet événement dans l'un des quatre évangiles.
Maar het is ook verbazingwekkend dat er in de evangelies bijna niets staat over de motieven van Judas.
Mais il est tout aussi étonnant que les évangiles ne disent à peu près rien sur les motifs de Judas.
Het werd op het Concilie verworpen, samen met alle andere evangelies… die Jezus menselijk deden voorkomen.
Rejeté au concile de Nicée avec tout autre Évangile montrant un Jésus humain et non divin.
De Evangelies: De Farizeeën en Sadduceeën waren in de tijd van Christus vertegenwoordigers van de georganiseerde godsdienst.
Dans les Évangiles, les Pharisiens et les Sadducéens représentaient la religion institutionnelle de l'époque de Christ.
Daarom zou een eerste lezing van de Bijbel eigenlijk altijd moeten beginnen met de Evangelies.
Par conséquent, toute première lecture de la Bible doit commencer par les Évangiles.
je bijna door zijn prachtige hart"BRIEF" dat volgt in de voetsporen van de Evangelies onder de boeken geopenbaard in het nieuwe Testament.
vous presque par cœur son merveilleux"LETTRE" qui suit les traces de l'Évangile parmi les livres révélés dans le Nouveau Testament.
Tegenwoordig worden er net zoveel"evangelies" verkondigd,
Il y a aussi nombreux« d'évangiles» qui sont prêchés,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0464

Evangelies in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans