EXAMEN INZAKE BEROEPSBEKWAAMHEID - vertaling in Frans

examen d'aptitude professionnelle

Voorbeelden van het gebruik van Examen inzake beroepsbekwaamheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage zijn bedoeld om de voor de uitoefening van het ambt van magistraat noodzakelijke maturiteit
L'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire visent à évaluer la maturité et la capacité nécessaires à l'exercice
Overwegende dat het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend examen voor toelating tot de gerechtelijke stage volgens het huidige artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2000 dienen te worden aangekondigd bij een officieel bericht dat tijdens de tweede helft van de maand september in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt;
Considérant que, conformément à l'actuel article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2000, l'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire doivent être annoncés par un avis officiel publié au Moniteur belge dans la seconde quinzaine du mois de septembre;
ook de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid van heel wat nuttige ervaring- dus eventueel ook balie-ervaring- moeten doen blijken om te kunnen worden benoemd.
les personnes qui ont réussi l'examen d'aptitude professionnelle doivent elles aussi faire preuve de beaucoup d'expérience utile- et donc éventuellement aussi d'une expérience du barreau- pour pouvoir être nommées.
Door die categorie van personen vrij te stellen van het examen inzake beroepsbekwaamheid, is de wetgever trouw gebleven aan de steeds opnieuw bevestigde
En dispensant cette catégorie de personnes de l'examen d'aptitude professionnelle, le législateur est resté fidèle à la conception souvent réaffirmée
het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek;
le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévue par l'article 259bis du Code judiciaire;
die op dat ogenblik geacht worden geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis,§ 4,
à cette date, réputées avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle visé à l'article 259bis,§ 4,
worden geacht geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, bedoeld in artikel 259bis-9 van hetzelfde Wetboek.».
sont réputés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis-9 du même Code.».
het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek;
le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire;
de directeur juridische studies voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na een examen inzake beroepsbekwaamheid, bedoeld in artikel IV.17. Art.
par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pour un mandat renouvelable de six ans, à l'issue d'un examen d'aptitude professionnelle tel que visé à l'article IV.17. Art.
De categorie van de advocaten die zich kan beroepen op het voordeel van een evaluatie-examen kan niet worden vergeleken met gerechtelijke stagiairs en geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, omdat zij door hun jarenlange ervaring het gerechtelijke apparaat door
La catégorie des avocats qui peut invoquer le bénéfice de l'examen d'évaluation ne peut être comparée aux stagiaires judiciaires et aux lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, parce que ces avocats, du fait de leur longue expérience,
In geen geval mogen de bestreden bepalingen mogelijk maken wat het Arbitragehof onmogelijk heeft gemaakt door de bepaling te vernietigen op grond waarvan de na de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 benoemde plaatsvervangende rechters die wensten te solliciteren naar een ambt van werkend magistraat, waren vrijgesteld van het examen inzake beroepsbekwaamheid.
En aucun cas les dispositions attaquées ne peuvent permettre ce que la Cour d'arbitrage a rendu impossible en annulant la disposition en vertu de laquelle les juges suppléants nommés après l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 qui souhaitaient postuler une fonction de magistrat effectif étaient dispensés de l'examen d'aptitude professionnelle.
waar hij een verschil in behandeling aanvoert tussen de plaatsvervangende rechters die benoemd zijn vóór 1 oktober 1993 en de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, niet aangeeft waarin de schending van de artikelen 10
lorsqu'il allègue une différence de traitement entre les juges suppléants nommés avant le 1er octobre 1993 et les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, n'indique pas en quoi consisterait la violation des articles 10
ervaren advocaten tot de magistratuur kunnen toetreden aangezien zij door hun lange beroepservaring kwaliteiten bezitten die het verantwoorden dat zij van het examen inzake beroepsbekwaamheid worden vrijgesteld.
magistrature dès lors que leur longue expérience professionnelle révèle des qualités telles qu'il peut être justifié de les dispenser de l'examen d'aptitude professionnelle.
de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en de gerechtelijke stagiairs, steeds voorrang zou moeten krijgen.
les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle et les stagiaires judiciaires.
aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie overgaan tot de inrichting van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage.
néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire.
De programma's voor het gerechtelijk jaar 2004-2005 van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bedoeld in artikel 259bis-9,§ 1,
Les programmes pour l'année judiciaire 2004-2005 de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire visés à l'article 259bis-9,§ 1er,
de voormalige burgerlijke leden van de krijgsraad te velde kunnen deelnemen aan het examen inzake beroepsbekwaamheid, is het niet kennelijk onredelijk
les anciens membres civils du conseil de guerre en campagne peuvent participer à l'examen d'aptitude professionnelle, il n'est pas manifestement déraisonnable
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de oproep tot de kandidaten voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en voor het vergelijkend examen voor toelating tot de gerechtelijke stage zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad,
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient de publier dans les plus brefs délais au Moniteur belge l'appel aux candidats à l'examen d'aptitude professionnelle et au concours d'admission au stage judiciaire, afin de permettre aux commissions de nomination
ook een geslaagde voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de vereiste gerechtelijke stage beëindigd heeft
un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis,
ook een geslaagde voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de vereiste gerechtelijke stage beëindigd heeft
un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage judiciaire requis
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans