GESTORT AAN - vertaling in Frans

versées au
versée au
versés aux
par versement au
door storting aan
gestort aan

Voorbeelden van het gebruik van Gestort aan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
door de Europese gemeenschappen, van de heffingskosten van de invoerrechten gestort aan deze Gemeenschappen als eigen middelen;
des frais de perception des droits à l'importation versés à ces Communautés au titre des ressources propres;
van de achterstallen worden gestort aan de onderhoudsgerechtigde, volgens de modaliteiten
des arriérés sont versées au créancier d'aliments,
Het bedrag wordt uiterlijk bij de indiening van de aanvraag gestort aan het Energiefonds bedoeld in artikel 37 van het decreet, met vermelding van de naam van de aanvrager.
Le montant de la redevance doit être acquitté au plus tard dans les deux mois de l'introduction de la demande par versement au fonds Energie visé à l'article 37 du décret, avec mention du nom du demandeur.
Jaarlijks bestemt de Regering een maximaal deel van 5% van de bedragen gestort aan het Centrum voor de creatie
Le Gouvernement réserve annuellement une part maximale de 5% des sommes versées au Centre afin de soutenir la création
Het bedrag wordt uiterlijk bij de indiening van de aanvraag gestort aan het sociaal fonds bedoeld in artikel 35 van het decreet, met vermelding van de naam van de aanvrager.
Le montant de la redevance doit être acquitté au plus tard lors de l'introduction de la demande par versement au fonds social visé à l'article 35 du décret, avec mention du nom du demandeur.
Het terug te betalen bedrag moet worden gestort aan het Fonds voor Stedenbouw
Le montant à rembourser doit être versé au Fonds d'aménagement urbain
Dit bedrag wordt verdeeld, ten belope van een minimumdeel van 38% van de bedragen gestort aan het Centrum, onder de verscheidene dagbladperstitels en de titelgroepen naar rata van
Ce montant est réparti à concurrence d'une part minimum de 38% des sommes versées au Centre entre chaque titre de presse quotidienne
Het bedrag van de vergoeding zal gelijk zijn aan het deel van het bedrag gestort aan de overnemer van de fiscale schuldvorderingen dat bestemd zou zijn geweest voor de hoger vermelde uitgaven indien de overdracht niet zou hebben plaatsgevonden.».
Ce montant compensatoire sera égal à la partie du montant versé au cessionnaire des créances fiscales qui aurait été affectée aux dépenses précitées si la cession n'avait pas eu lieu.».
De in het tweede lid bepaalde bijdrage wordt gestort aan de Pensioendienst voor de overheidssector en is bestemd voor
La cotisation prévue à l'alinéa 2, est versée au Service des Pensions du Secteur public
Dit bedrag wordt verdeeld, ten belope van een minimumdeel van 38% van de bedragen gestort aan het Centrum, onder de verscheidene dagbladperstitels
Ce montant est réparti à concurrence d'une part de 10% des sommes versées au Centre entre chaque titre de presse quotidienne
De opbrengst van de in artikel 60 bepaalde persoonlijke bijdrage wordt gestort aan de Pensioendienst voor de overheidssector en is bestemd voor
Le produit de la contribution personnelle prévue à l'article 60 est versé au Service des Pensions du Secteur public
Het bedrag van het aandeel gestort aan het Fonds in uitvoering van artikel 1,§ 6,
Le montant de la quote-part versée au Fonds en application de l'article 1,§ 6,
Jaarlijks bestemt de Regering een maximaal deel van 2% van de bedragen gestort aan het Centrum om de dagbladperstitels, de titelgroepen en de groeperingen Persondernemingen ertoe aan te moedigen,
Le Gouvernement réserve annuellement une part maximale de 2% des sommes versées au Centre afin d'encourager les titres de presse quotidienne, les groupes de titres ou les groupements d'entreprises
Het bedrag van de aan het Hoofdstedelijk Gewest terug te betalen premie moet worden gestort aan het Fonds voor Stedenbouw
Le montant de la prime à rembourser à la Région devra être versé au Fonds d'Aménagement urbain
het saldo wordt gestort aan de Schatkist.
le solde est versé au Trésor.
moet ze worden gestort aan de auteurs en de uitgevers wier werken werkelijk gereproduceerd zijn.
doit être versée aux auteurs et éditeurs dont les oeuvres ont effectivement été reproduites.
Het totaalbedrag van de in de loop van een kwartaal geïnde retributies wordt uiterlijk de dertigste dag van de maand na elk kwartaal van het kalenderjaar door de leveranciers gestort aan de ambtenaar die voor de invordering instaat.
Au plus tard le trentième jour du mois qui suit chaque trimestre de l'année civile, les fournisseurs versent au fonctionnaire chargé du recouvrement le montant total des redevances perçues pendant le trimestre considéré.
De in 1 voorziene persoonlijke bijdrage wordt gestort aan de instelling die het stelsel van de overlevingspensioenen van de militairen beheert
La cotisation personnelle prévue au 1er est versée à l'organisme qui gère le régime des pensions de survie des militaires
De tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 wordt gestort aan de werkgever, die niet behoort tot de federale gezondheidssector,
L'intervention visée à l'article 2 est versée à l'employeur, qui n'appartient pas au secteur fédéral de la santé,
Vanaf het budgettaire jaar 2016 wordt het vaste deel van de toelage gestort aan de universitaire academie waartoe de instelling behoort
A partir de l'année budgétaire 2016, la partie fixe de l'allocation est versée à l'académie universitaire à laquelle appartient l'institution
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0508

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans