HOOFDGERECHT - vertaling in Frans

plat principal
hoofdgerecht
primaire gerecht
hoofdschotel
belangrijkste gerecht
voorgerecht
belangrijkste maaltijd
plats principaux
hoofdgerecht
primaire gerecht
hoofdschotel
belangrijkste gerecht
voorgerecht
belangrijkste maaltijd

Voorbeelden van het gebruik van Hoofdgerecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na dit hoofdgerecht wordt de maaltijd verdergezet aan boord van de luxe boot.
Après le plat principal est en outre mis le repas à bord du bateau de luxe.
voorgerecht voorgerecht, hoofdgerecht, kaasplankje,
amuse-bouche entrée, plat, plateau fromages,
Gepost in: Kip recepten, Hoofdgerecht recepten, Varkensvlees recepten, Rijst recepten.
Publié le: Recettes de poulet, Recettes de plat principal, Recettes de porc, Recettes de riz.
Als hoofdgerecht volgt dan meestal een gerecht dat rijk is aan koolhydraten,
Suit le plat principal, qui normalement est un plat riche en glucides, comme les pâtes,
Er worden traditionele plaatselijke gerechten uit de jaren '30 geserveerd. Als hoofdgerecht raden wij de cordero a la pastoril aan, een heerlijke lamsvleesgerecht.
Comme plat principal nous vous recommandons tout particulièrement le«cordero a la pastoril»(agneau aux herbes et au paprika).
Amuses en een driegangenmenu(voorgerecht, hoofdgerecht, nagerecht) ontsproten aan het brein van topchefs uit sommige van de belangrijkste fijnproeversteden ter wereld.
Des amuse-bouche et un menu 3 services(entrée, plat, dessert) concoctés par des chefs venant de quelques-unes des plus grandes villes gourmandes du monde.
Voor mij is het hoofdgerecht: Elke wervel van haar ruggengraat kussen, tot ik bij haar navel kom.
Pour moi, l'entrée, c'est… lui lécher chacune de ses vertèbres jusqu'à ce que j'arrive à son nombril.
En halverwege het hoofdgerecht, vertelde hij dat hij wegging,
Et au milieu du repas, il m'annonce qu'il me quitte.
Dank u wel. Weet u wat? Kunt u mijn hoofdgerecht afzeggen, en het voorgerecht serveren als hoofdgerecht?.
Merci, pouvez-vous annuler le plat principal et je prendrai l'apéritif comme plat?.
vertelt ze het na 't hoofdgerecht en is 't dessert om 'm op te beuren.
elle annoncera la rupture après l'entrée et le réconfortera au dessert.
er een dagelijks menu met voorgerechten, 2 voorgerechten, hoofdgerecht, dessert en fruit.
menu du jour amuse-gueules, avec 2 premiers cours, plat, dessert et fruits.
altijd een voorgerecht, hoofdgerecht en dessert.
toujours une entrée, un plat principal et un dessert.
zelfs na een stevig hoofdgerecht.
même après un plat copieux.
Je verneemt het allemaal terwijl we van restaurant naar restaurant stappen en respectievelijk van een aperitief, hoofdgerecht en dessert genieten.
Nous nous promènerons d'un restaurant à l'autre où nous prendrons un apéritif, un plat principal et un dessert.
groenten en gepresenteerd als een hoofdgerecht.
des légumes et sert de plat principal.
Samen met de route geeft de sportieve-minded foodies natuurlijk de recepten voor voorgerecht, Hoofdgerecht en dessert, die specifiek zijn toegesneden op de herfst seizoen.
Avec la route donne les gourmets sportif d'esprit, bien sûr, les recettes pour l'apéritif, Plat et dessert, qui sont spécifiquement adaptés à la saison d'automne.
Fruit recepten, Hoofdgerecht recepten, Rijst recepten.
Recettes de plat principal, Recettes de riz.
voorgerecht, hoofdgerecht, kaas en dessert.
une entrée, un plat principal, le fromage et un dessert.
Gepost in: Kip recepten, Hoofdgerecht recepten, Pasta recepten.
Publié le: Recettes de poulet, Recettes de plat principal, Recettes de pâtes, Recettes de riz.
bestaat het menu uit voorgerecht, voorgerecht(hoofdgerecht), hoofdgerecht en dessert.
du premier plat(plat de pâtes), du plat principal et du dessert.
Uitslagen: 872, Tijd: 0.0508

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans