INGEBREKESTELLING - vertaling in Frans

mise en demeure
ingebrekestelling
aanmaning
in gebreke gesteld
aanmaningsbrief
ingebrekstelling
aangemaand

Voorbeelden van het gebruik van Ingebrekestelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zonder verdere ingebrekestelling van rechtswege, een verwijlinterest verschuldigd zijn van 12%.
le montant portera de plein droit, sans autre mise en demeure préalable, un intérêt de retard de 12%.
De geldsommen die niet betaald zijn op hun vervaldag worden van rechtswege en zonder ingebrekestelling verhoogd met nalatigheidsintresten.
Les montants dus qui n'ont pas été réglés à leur échéance sont majorés d'intérêts de retard, de plein droit et sans mise en demeure préalable.
De begunstigde kan in beroep gaan tegen de beslissingen van de raad van bestuur inzake de ingebrekestelling of vordering tot terugbetaling overeenkomstig artikel 21 van onderhavig besluit.
Le bénéficiaire peut former appel contre les décisions du conseil d'administration en matière de mise en demeure ou de demande de remboursement conformément à l'article 21 du présent arrêté.
kosten voor brieven betreffende aanmaning of ingebrekestelling en gerechtskosten.
frais de lettres de rappel ou de mise en demeure et frais judiciaires.
Elke minnelijke invordering van een schuld dient te starten met een schriftelijke ingebrekestelling gericht aan de consument.
Tout recouvrement amiable d'une dette doit commencer par une mise en demeure écrite, adressée au consommateur.
Indien de vergunninghouder binnen de termijn die hem in de ingebrekestelling wordt opgelegd, zijn verplichtingen
Si le titulaire de l'autorisation, dans le délai qui lui est imposé dans la mise en demeure, n'a pas respecté ses obligations,
Ieder op zijn vervaldatum onbetaald bedrag brengt van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een intrest op van 12% per jaar,
Tout montant impayé à son échéance entraîne de plein droit et sans mise en demeure préalable un intérêt de 12% par an,
In geval van wanbetaling is de koper van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling aan de verkoper de gebruikelijke moratoire interesten verschuldigd, tegen een percentage van 15%, evenals een strafbeding van 15%, met een minimum van 65 EUR.
En cas de non-paiement, l'acheteur sera redevable, de plein droit et sans mise en demeure préalable, au vendeur des intérêts moratoires conventionnels au taux de 15% ainsi qu'une clause pénale de 15% avec un minimum de 65 EUR.
wordt de factuur van rechtswege en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling vermeerderd met een forfaitaire sanctie van 15% met een minimum van 25,00 euro
la facture sera majorée, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d'une amende forfaitaire de 15%,
Dat de hoogdringendheid tevens voortvloeit uit de ingebrekestelling van België door het Internationaal Energie Agentschap op de ministeriële bijeenkomst van 5 mei 2005 en door de Europese
Que l'urgence découle également de la mise en demeure de la Belgique par l'Agence internationale de l'Energie à la réunion ministérielle du 5 mai 2005
De rentevoet van de verwijlintresten kan verhoogd worden ingeval de wettelijke rentevoet voor betalingsachterstand bij handelstransacties deze rentevoet op het ogenblik van de ingebrekestelling zou overstijgen, en dan minstens tot dezelfde hoogte.
Le taux d'intérêt des intérêts de retard peut être majoré au cas où le taux d'intérêt légal pour les arriérés de paiement dans les transactions commerciales dépasserait ce taux d'intérêt au moment de la mise en demeure, et ce au moins jusqu'à la même hauteur.
Vervoer: de Commissie heeft Oostenrijk een ingebrekestelling toegezonden met betrekking tot een mogelijke inbreuk op het non-discriminatiebeginsel bij het bepalen van de toltarieven bij de Felbertauern-tunnel;
Transports: la Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à l'Autriche au sujet de l'éventuelle violation du principe de non-discrimination lors de la fixation des péages du tunnel de Felbertauern;
de stukken met betrekking tot een ingebrekestelling of andere uitvoeringsmaatregelen die de onderhoudsgerechtigde heeft ondernomen om de verschuldigde bedragen in te vorderen.
les pièces relatives à une mise en demeure ou à d'autres mesures d'exécution que le créancier d'aliments a prises pour assurer le recouvrement des montants dus.
De in het vorige lid bedoelde ingebrekestelling vermeldt uitdrukkelijk de intentie van de openbaar vastgoedbeheerder om na het verstrijken van deze termijn zijn openbaar beheersrecht uit te oefenen en om, in voorkomend geval,
La mise en demeure visée à l'alinéa précédent indique expressément l'intention de l'opérateur immobilier public d'exercer son droit de gestion publique à l'expiration de ce délai,
Gelet op de ingebrekestelling van de Europese Commissie werd vervolgens het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State ingewonnen binnen een termijn van vijf werkdagen.
Ensuite, et compte tenu de la mise en demeure de la Commission européenne, la section Législation du Conseil d'Etat a été saisie d'une demande d'avis dans un délai de cinq jours ouvrables.
In de precontentieuze fase van een inbreukprocedure zendt de Commissie eerst een ingebrekestelling naar de lidstaat, met het verzoek om binnen een bepaalde termijn uitleg te verschaffen.
Au cours de la phase précontentieuse d'une procédure d'infraction, la Commission envoie d'abord une lettre de mise en demeure à l'État membre concerné, lui demandant de fournir des explications dans un délai donné.
Diezelfde dag heeft de Commissie een ingebrekestelling aan Hongarije gezonden waarin zij haar mening te kennen gaf dat de Hongaarse mediawet onverenigbaar met
La Commission a également adressé le même jour une lettre de mise en demeure à la Hongrie, indiquant que la loi hongroise sur les médias était,
Bijgevolg stuurde de Commissie in maart 2014 een ingebrekestelling wegens niet-kennisgeving naar België, gevolgd door een met redenen omkleed advies in april 2015.
Par conséquent, la Commission a adressé à la Belgique, en mars 2014, une lettre de mise en demeure pour non-communication des mesures de transposition puis, en avril 2015, un avis motivé.
van rechtswege en zonder ingebrekestelling, een nalatigheidsinterest van 10% van het niet betaalde factuursaldo met een minimum van 25,00 € toegeslagen worden.
payement à l'échéance entraînera, sans mise en demeure préalable, une majoration de 10% du montant de la facture, avec un minimum de 25,00 €.
Als op het einde van de vastgestelde termijn de opvangoperator de ingebrekestelling niet naleeft, heft de O.N.E. de subsidies op bepaald in de artikelen 35 tot 37 tot ze conform worden of trekt hij de erkenning in.
Si au terme du délai fixé, l'opérateur de l'accueil ne se conforme pas à la mise en demeure, l'O.N.E. suspend les subventions visées aux articles 35 à 37 jusqu'au moment de la mise en conformité, ou retire l'agrément.
Uitslagen: 370, Tijd: 0.0486

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans